Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistance to sudan amounts to over €200 million since " (Engels → Frans) :

The Commission's humanitarian assistance to Sudan amounts to over €200 million since 2011.

L'aide humanitaire apportée par la Commission au Soudan depuis 2011 s'élève à plus de 200 millions d'euros.


The EU is a leading international donor for refugeeswith EUR 200 million in ongoing projects from development assistance and over EUR 1 billion of humanitarian assistance dedicated to refugees and IDPs since the beginning of 2014.

Avec le versement, depuis le début de l'année 2014, de 200 millions d'EUR en faveur de projets en cours au titre de l'aide au développement et de plus d'1 milliard d'EUR d'aide humanitaire destinée aux réfugiés et aux déplacés internes, l'Union est un donateur international de premier plan.


The EU is a leading international donor for refugees with EUR 200 million in ongoing projects from development assistance and over EUR 1 billion of humanitarian assistance dedicated to refugees and IDPs since the beginning of 2014.

Avec le versement, depuis le début de l'année 2014, de 200 millions d'EUR en faveur de projets en cours au titre de l'aide au développement et de plus d'1 milliard d'EUR d'aide humanitaire destinée aux réfugiés et aux déplacés internes, l'Union est un donateur international de premier plan.


7. Stresses that the search for peace and political stability in the Middle East plays a key role in the EU foreign policy; reiterates therefore its call for long term programming and sufficient funding of the assistance to UNRWA, Palestine and the Peace process; stresses that, thanks to Parliament’s strong commitment, the Union’s annual contribution over the last years amounts, at a minimum, to EUR 300 million, and recalls that t ...[+++]

7. souligne que la recherche de la paix et de la stabilité politique au Moyen-Orient joue un rôle clé dans la politique étrangère de l'Union; renouvelle donc son appel pour la programmation et le financement suffisant, à long terme, de l'aide en faveur de l'UNWRA, de la Palestine et du processus de paix souligne que, grâce au ferme engagement du Parlement, la contribution annuelle de l'Union s'est élevée, ces dernières années, à au moins 300 millions d'EUR et rappelle que l'autorité budgétaire a, ...[+++]


G. whereas 2.4 million people in South Sudan have been provided with humanitarian assistance since the beginning of the crisis; whereas the EU – its Members States and the Commission – has so far provided assistance worth over EUR 245 million in 2014;

G. considérant que 2,4 millions de personnes au Soudan du Sud ont reçu une aide humanitaire depuis le début de la crise; considérant que l'Union européenne – ses États membres ainsi que la Commission – a fourni à ce jour une aide humanitaire d'une valeur de 245 millions d'EUR en 2014;


The total development assistance to Yemen, since the Commission started cooperation with the country in the early 1980s, amounts to EUR 200 million in the form of grants.

Au total, l’aide au développement fournie au Yémen depuis que la Commission a commencé à coopérer avec ce pays au début des années 80 s’élève à 200 millions d’euros sous forme d’aides non remboursables.


1. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 200 million over the period 2000 - 2006 to facilitate the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant;

1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy;


ECHO has a longstanding commitment to humanitarian needs in Sudan - in less than 10 years, since 1994, it has allocated close to €200 million in assistance to both North (Government-controlled areas) and South Sudan (opposition-controlled areas).

ECHO est engagé depuis longtemps au Soudan - en moins de 10 ans, depuis 1994, il a accordé 200 millions d'euros d'aide tant au Nord (zones contrôlées par le gouvernement) qu'au Sud (zones contrôlées par l'opposition).


G-24 - Over the period 1990-1996, G-24 assistance to Slovenia amounted to ECU 870 million. EIB - Since 1993 the EIB has lent a total of ECU 150 million to Slovenia (Road and railway infrastructure). EBRD - EBRD has approved by 1994 eight operations in energy, transport and finance - four in the private sector (ECU 63.2 million) and four in the public sector (ECU 167 million).

BERD - En 1994, la BERD avait approuvé huit opérations dans les domaines de l'énergie, des transports et des finances, dont quatre dans le secteur privé (63,2 millions d'écus) et quatre dans le secteur public (167 millions d'écus).


Its limited stock of natural resources, large population (estimated at 109 million in 1988, with an average density of 757 persons per square kilometer), and a continued high population growth rate have contributed to widespread poverty. More than 50% of the Bangladeshis live below the moderate poverty level; 20% are extremely poor. In addition, Bangladesh is prone to a range of natural disasters. In the past three years, the country has been ravaged by major floods and a cyclone. EC assistance ...[+++]

Ses ressources naturelles limitées, sa population nombreuse (estimée en 1988 à 109 millions d'habitants, avec une densité moyenne de 757 personnes au km2 et son taux élevé de croissance démographique, ont contribué à une vaste pauvreté. Plus de 50 % des Bangladeshi vivent en dessous du seuil de pauvreté et 20 % sont dans le plus extrême dénuement. A cela s'ajoute que le Bangladesh est sujet à diverses catastrophes naturelles. Au cours des trois dernières années, il a été ravagé par d'importantes inondations et par un cyclone. Aide com ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance to sudan amounts to over €200 million since' ->

Date index: 2022-01-21
w