Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistance cannot alone " (Engels → Frans) :

The potential longer-term dimensions of forcibly displaced people's needs, such as housing, healthcare, nutrition, protection, drinking water and sanitation, education cannot be met through humanitarian assistance alone.

L’aide humanitaire ne peut suffire à traiter les besoins potentiels à plus long terme des personnes déplacées de force, comme le logement, les soins de santé, la nutrition, la protection, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement ainsi que l’éducation.


We have proposed a multi-pronged approach, which includes humanitarian assistance and advisory support for the people of Iraq, but humanitarian assistance alone cannot get to the people who need it while armed groups continue to threaten the population.

C'est pour cette raison que nous avons pris des mesures pour leur venir en aide. L'approche que nous avons proposée comporte plusieurs volets, dont l'aide humanitaire et le soutien consultatif à la population irakienne, mais tant que des groupes armés continuent de menacer cette dernière, on ne peut pas lui faire parvenir l'aide humanitaire dont elle a besoin.


(d) within five days following the bankruptcy, unless the time is extended by the official receiver, prepare and submit to the trustee in quadruplicate a statement of the bankrupt’s affairs in the prescribed form verified by affidavit and showing the particulars of the bankrupt’s assets and liabilities, the names and addresses of the bankrupt’s creditors, the securities held by them respectively, the dates when the securities were respectively given and such further or other information as may be required, but where the affairs of the bankrupt are so involved or complicated that the bankrupt alone cannot reasonably prepare ...[+++]

d) dans les cinq jours suivant sa faillite, à moins que le séquestre officiel ne prolonge le délai, préparer et soumettre en quatre exemplaires au syndic un bilan en la forme prescrite attesté par affidavit et indiquant les détails de ses avoirs et de ses obligations, ainsi que les noms et adresses de ses créanciers, les garanties qu’ils détiennent respectivement, les dates auxquelles les garanties ont été respectivement données, et les renseignements supplémentaires ou autres qui peuvent être exigés; si les affaires du failli sont mêlées ou compliquées au point qu’il ne peut adéquatement lui-même en préparer un relevé convenable, le sé ...[+++]


Canada's national police force cannot fulfil domestic obligations, let alone our international obligations to provide legal and police assistance in countries such as Colombia and Peru due to the previous cuts.

À cause de compressions effectuées dans le passé, notre corps policier national ne peut s'acquitter de ses obligations nationales sans parler de nos obligations internationales qui consistent à offrir une aide juridique et policière aux pays comme la Colombie et le Pérou.


Community assistance under this Regulation shall be provided if, and to the extent that, adequate assistance cannot alone be provided under these instruments, or if assistance can be provided more effectively under this Regulation.

L'aide de la Communauté visée par le présent règlement est accordée si, et dans la mesure où, une aide adéquate ne peut être fournie seule en vertu de ces instruments ou si l'aide peut être fournie avec plus d'efficacité dans le cadre du présent règlement.


The regulation states that "Community assistance under this regulation shall be provided if, and to the extent that, adequate assistance cannot alone be provided under these instruments, or if assistance can be provided more effectively under this Regulation".

Le règlement prévoit que l'aide communautaire au titre du règlement doit être fournie si, et dans la mesure où, une aide adéquate ne peut être fournie seule au titre de ces instruments, ou si l'aide peut être fournie plus efficacement au titre du règlement.


As for other forms of assistance, we have increased the allocation for cooperation with civil society. This will be combined with a reorientation of our assistance programmes to help the people more directly. Liberal policies alone cannot bring the needed economic and social welfare and wealth distribution for all the Tunisian people. So we are going to review with Tunisia our priorities, to take account of the new situation and adapt our assistance to their social needs.

Pour ce qui est des autres formes d’assistance, nous avons augmenté notre enveloppe pour la coopération avec la société civile. Cette mesure se doublera d’une réorientation de nos programmes d’aide pour un soutien plus direct aux populations. Des mesures réformistes ne peuvent pas à elles seules apporter le progrès économique et social nécessaire et la répartition des richesses en faveur de tous les Tunisiens. Nous allons donc revoir nos priorités avec la Tunisie, de manière à tenir compte de la situation nouvelle et à adapter notre a ...[+++]


12. Underlines the fact that military "Petersberg" operations cannot alone meet requirements without increased civilian conflict prevention and crisis management instruments which extend beyond preventive diplomacy and humanitarian assistance and may include the presence of civilian police and administrative elements from many fields of civil activity;

12. souligne que les opérations militaires "de Petersberg" ne suffisent pas à elles seules et qu'elles doivent s'assortir d'instruments de prévention des conflits et de gestion des crises à caractère civil allant au-delà de la diplomatie préventive et de l'assistance humanitaire et pouvant comporter la présence d'une police civile et d'éléments administratifs issus de nombreux secteurs de l'activité civile;


The centre cannot do it alone and therefore has to seek financial assistance from the community.

Le centre ne peut y réussir à lui seul et doit faire appel au concours financier de la collectivité.


In the area of commercial law alone, a March 2008 presentation made by the Assistant Department Minister of the Business and Regulatory Law Portfolio observed that federal commercial lawyers are undervalued, and that the salary levels are so low that the government cannot compete against the private bar for new recruits.

Dans le seul domaine du droit commercial, une présentation de mars 2008 du sous-ministre adjoint du Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire nous apprend que les avocats en droit commercial qui pratiquent dans la fonction publique fédérale sont sous-rémunérés et que leur niveau de salaire est si faible que le gouvernement ne peut pas faire concurrence aux cabinets privés pour l'embauche de nouvelles recrues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance cannot alone' ->

Date index: 2024-07-29
w