Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assad’s parliamentary speech last saturday » (Anglais → Français) :

Last Saturday, the King of Morocco gave a remarkable speech before the National Constituent Assembly of Tunisia, where he reaffirmed the deep ties that unite Morocco and Tunisia.

Samedi dernier, le roi du Maroc a prononcé une allocution remarquée devant l'assemblée constituante de la Tunisie, où il a affirmé les liens profonds qui unissent le Maroc et la Tunisie.


– (NL) Mr President, that Syria is playing a game in Lebanon with the international community is evident from both President Assad’s parliamentary speech last Saturday and his agreements yesterday with his Lebanese counterpart, Mr Lahud.

- (NL) Monsieur le Président, le discours du président Assad au parlement samedi dernier et les accords qu’il a conclus hier avec son homologue libanais, M. Lahoud, prouve que la Syrie joue au plus fin avec la communauté internationale au Liban.


Mr. Speaker, World Hospice and Palliative Care Day was last Saturday, October 8, and I am pleased, as a founding member of the Parliamentary Committee on Palliative and Compassionate Care, to call attention to the noble goals of this international day of action.

Monsieur le Président, la Journée mondiale des soins palliatifs a été soulignée le samedi 8 octobre. En tant que membre fondateur du Comité parlementaire sur les soins palliatifs et les soins de compassion, je suis fier d'attirer votre attention sur les objectifs nobles de cette journée mondiale de mobilisation.


I am quoting from the speech made at the gates of Gaza last Saturday by the Israeli peace campaigner and Sakharov prizewinner Nurit Peled, who was there with other Palestinian and Israeli demonstrators.

Ces paroles sont celles de Mme Nurit Peled, militante israélienne de la paix, prix Sakharov. Elle les a prononcées samedi dernier, au milieu d'autres manifestants, palestiniens et israéliens, aux portes de Gaza.


Last Saturday the leader of the Conservative Party provided remarks full of weak promises and feigned support for the Liberal government's new deal for cities and communities, a speech that failed to commit to the passing of budget 2005.

Samedi dernier, dans un discours où il a omis de s'engager à appuyer le budget de 2005, le chef du Parti conservateur a multiplié les promesses timides et a fait semblant d'appuyer le nouveau pacte du gouvernement libéral pour les villes et les collectivités.


President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. This came in response to demands by France and the United States in particular, but also reflected the pressure of international opinion and that of the Lebanese people.

Le Président Bachar el-Assad a annoncé samedi dernier, à la demande notamment de la France et des États-Unis, mais en réalité sous la pression de l’opinion internationale et du peuple libanais, le retrait en deux étapes de ses troupes du Liban. C’est un premier pas.


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid t ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a é ...[+++]


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid t ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a é ...[+++]


Last Saturday, I listened to the Prime Minister's speech where he explained that the advantage of the unemployment insurance system is that it takes money from the rich provinces to give it to the poor ones.

Samedi passé, j'écoutais un discours du premier ministre qui nous expliquait que les avantages de l'assurance-chômage sont de prendre de l'argent qui provient des provinces riches pour le distribuer aux provinces pauvres.


"EU cooperation is not only about abstract questions concerning the economy and business conditions. It is also about building a meaningful cooperation in order to make everyday life easier and more secure for the citizens", said the EU Commissioner Anita Gradin in a speech in Stockholm last Saturday".

Dans le discours que Mme Anita Gradin, membre de la Commission européenne, a prononcé à Stockholm samedi dernier, elle a déclaré "la coopération au niveau de l'Union européenne ne se limite pas à des questions abstraites liées à l'économie et à la conjoncture, elle a aussi pour objectif de développer une coopération réelle propre à rendre la vie quotidienne des citoyens plus facile et plus sûre".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assad’s parliamentary speech last saturday' ->

Date index: 2022-03-07
w