Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-assad announced last » (Anglais → Français) :

The Commission announced, last February, before the European Parliament, a 5-year programme of action for 2000-2005 with the objective of "shaping a new Europe".

La Commission a annoncé, en février dernier, devant le Parlement européen, un programme d'action quinquennal 2000-2005 dans le but de "donner forme à la nouvelle Europe".


Speaking following the meeting, EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström said: "I am very glad to see another initiative taking shape from our "Trade for All" strategy announced last year.

S'exprimant à l'issue de la réunion, la commissaire européenne pour le commerce, Cecilia Malmström, a déclaré: "Je me réjouis de voir une autre initiative prendre forme dans le cadre de notre stratégie «Le commerce pour tous».


Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des frontières et des migrations.


Today's announcement comes in addition to a separate package for 500 million that was presented by the Commission last September and the range of other measures, such as the activation of a clause (Article 222) permitting voluntary agreements among milk producers on planning milk production, which was announced in March.

L’annonce faite aujourd’hui intervient en complément d’un autre ensemble de mesures d'un montant de 500 millions d’EUR qui avait été présenté par la Commission en septembre dernier et d'une série d'autres mesures, telles que l’activation d’une clause (article 222) permettant la conclusion d'accords volontaires entre les producteurs de lait sur la planification de la production laitière, qui avait été annoncée en mars.


They also follow last week's announcement of 20 new measures worth €280 million for the Sahel region and Lake Chad Basin region decided last week.

Elles font suite au lancement, décidé la semaine dernière, de 20 nouvelles actions en faveur de la région du Sahel et de celle du bassin du lac Tchad, pour un montant de 280 millions d’euros.


I. whereas on June 20 President Bashar al-Assad announced a roadmap for reform calling for a rewrite of Syria’s constitution and the drafting of a new election law,

I. considérant que, le 20 juin, le président Bachar Al-Assad a annoncé l'élaboration d'une feuille de route de réforme demandant la réécriture de la constitution syrienne et l'élaboration d'une nouvelle loi électorale,


President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. This came in response to demands by France and the United States in particular, but also reflected the pressure of international opinion and that of the Lebanese people.

Le Président Bachar el-Assad a annoncé samedi dernier, à la demande notamment de la France et des États-Unis, mais en réalité sous la pression de l’opinion internationale et du peuple libanais, le retrait en deux étapes de ses troupes du Liban. C’est un premier pas.


At the last round of dialogue on human rights, the EU reiterated emphatically to China how important it is to fix a date for the visit by the Special Rapporteur of the United Nations on freedom of religion or belief which China announced last year.

Lors du dernier cycle du dialogue sur les droits de l’homme, l’UE a rappelé fermement à la Chine l’importance de fixer une date pour la visite du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction annoncée par la Chine l’année dernière.


– having regard to the statement by President Basher al-Assad announcing that Syria may withdraw its troops from Lebanon in the coming months,

– vu la déclaration du Président Bachar el Assad annonçant que la Syrie pourrait retirer dans les mois qui viennent ses troupes stationnées au Liban,


And if the latter is the real option, which I judge to be the case, then I have to say that I am not happy about the European Commission’s announcement last week, in which the main approach seemed to be to create “another” scientific body, without any powers, and isolated from any joint campaign on all fronts and in all parts of the agriculture and food chain.

Si telle est bien la véritable option, comme je le pense, je dois vous avouer que je ne suis pas tranquille lorsque je vois, comme la semaine dernière, que la Commission européenne semble privilégier l'optique consistant à créer "encore" un organe scientifique dépourvu de pouvoirs et isolé d'une action commune sur tous les fronts et maillons de la chaîne agro-alimentaire.


w