Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect negative option billing essentially because " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Penson: We heard from the Department of Finance, from Mr. Swedlove, that banks, for example, often offer enhanced services, and they therefore like the aspect of negative option billing essentially because they are offering another service to that particular customer.

M. Charlie Penson: M. Swedlove, du ministère des Finances, nous a dit que les banques, par exemple, offrent souvent des services supplémentaires et qu'elles sont favorables à une politique d'abonnement par défaut, car elle leur permet d'offrir d'autres services à leurs clients.


It should actually be applauding it because it would improve competition. Without Bill C-393, negative option billing allows companies, particularly large companies, to bully their customers.

Sans le projet de loi C-393, la facturation par abonnement par défaut permettra aux entreprises, surtout les grandes, d'intimider leurs consommateurs.


Negative option billing is unacceptable. I am in favour of Bill C-216 because it would ban negative option billing.

J'appuie le projet de loi C-216 parce qu'il interdirait l'abonnement par défaut.


The Commission is already giving its support to the production of wind, solar and biomass energy, small hydroelectric stations and geothermal energy, that is all sources of renewable energy, with the exception of large hydraulic power stations, which we feel we should not support because they have sufficient options available to them. Furthermore, they have some extremely negative aspects ...[+++]

La Commission accorde déjà son soutien à la production d'énergie éolienne, solaire, géothermique, de biomasse, de petites centrales hydroélectriques, autrement dit, toutes les sources d'énergies renouvelables, exception faite des grandes centrales hydroélectriques qu'il ne convient pas, selon nous, de soutenir car elles disposent de suffisamment de possibilités et elles présentent certains aspects extrêmement négatifs du point de v ...[+++]


Negative option billing, because it violates that principle, essentially imposes the seller's agenda on the customer, and that's an agenda that large corporations are increasingly shoving down consumers throats.

Parce qu'elle bafoue ce principe, la facturation par défaut impose essentiellement les volontés du vendeur au client tout comme les grandes sociétés essaient de plus en plus de le faire contre le gré du consommateur.


So they could essentially continue to practice negative option billing, because it's not really specified what type of notice exactly.

Ces entreprises pourraient en fait continuer à pratiquer la facturation par défaut, car il n'est pas vraiment précisé ce qui doit figurer dans cet avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect negative option billing essentially because' ->

Date index: 2021-05-12
w