Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Marshal of the Senate
Offer price
Polish Senate
Pose questions at events
Selling rate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Traduction de «ask all senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, we ask the Senate not to pass Bill C-8. Instead, send a Senate bill to the House of Commons that conforms with all the recommendations of the Canadian Bar Association; failing that, we ask that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs adopt the resolution endorsing harm reduction as the appropriate social policy for dealing with drug problems; and, third, that the Senate itself open an inquiry concerning the problems of police corruption as regards drug law enforcement.

Tout d'abord, nous demandons que le Sénat n'adopte pas le projet de loi C-8, mais qu'il envoie plutôt un projet de loi du Sénat à la Chambre des communes qui reprenne toutes les recommandations de l'Association du Barreau canadien; que s'il ne le fait pas, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles adopte une résolution faisant en sorte que la politique sociale adoptée en matière de stupéfiants soit la réduction des dommages causés par ces substances; et, enfin, que le Sénat institue une enquête sur le problème de la corruption de la police en matière d'application de la Loi sur les stupéfiants.


As I have been reading the motion, I observed a few things: First, that, in point of fact, the motion is asking honourable senators to vote on something that the senators have not seen, and it is an item which is not before the Senate at all because it has not been placed before the Senate for debate in any form or fashion.

En lisant la motion, j'ai remarqué un certain nombre de choses. Premièrement, la motion demande aux sénateurs de voter sur quelque chose qu'ils n'ont pas vu et dont le Sénat n'a pas du tout été saisi à des fins de débat.


Dr. Zelezný has acknowledged that, when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity had been presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity in the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Dr. Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


In closing, as I ask honourable senators to pass Bill C-59, as deputy chairman I should like to thank, first, all the honourable senators who are members of this committee.

Pour terminer, en demandant aux honorables sénateurs d'adopter le projet de loi C-59, je voudrais d'abord remercier, en ma qualité de vice-présidente, tous les sénateurs membres du comité.


It contradicts development policy objectives and for this reason among others Mexican NGOs and other parties have asked their Senate not to sign this agreement.

L'accord contredit les objectifs fixés en matière de politique de développement. C'est pourquoi notamment les ONG mexicaines ont appelé le Sénat de leur pays à ne pas signer l'accord.


Senator Andreychuk: I ask all senators to help these victims by urging the government to significantly increase its funding, both multilaterally and bilaterally.

Le sénateur Andreychuk: Je demande à tous les sénateurs d'aider ces victimes en exhortant le gouvernement à augmenter considérablement son financement, de façon multilatérale et bilatérale.


Honourable senators, I ask all senators to vote on this tonight, to defeat the amendments, and to pass Bill C-16 as introduced.

Honorables sénateurs, je demande à tous les sénateurs qui se prononceront sur cette question ce soir de rejeter les amendements et d'adopter le projet de loi C-16 tel qu'il a été présenté.


The Commissioner asked me, in relation to the question which I asked him at the time, if there was any other option rather than convincing Senator Helms.

Le commissaire m'a demandé, concernant la question que je lui avait posée, s'il était possible de résoudre ce problème sans convaincre le sénateur Helms.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask all senators' ->

Date index: 2023-06-13
w