Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «around the country like globe-trotting » (Anglais → Français) :

They also point out that more Canadians now die from asbestos than all other industrial causes combined and that Canada spends millions of dollars subsidizing the asbestos industry by sending teams of Department of Justice lawyers gallivanting around the world like globe-trotting propagandists for the industry, blocking international efforts to curb its use, such as the Rotterdam convention.

Ils font aussi remarquer que plus de Canadiens sont tués par l'amiante que par tous les autres produits industriels nocifs réunis et que le Canada dépense des millions de dollars pour subventionner le secteur de l'amiante, en envoyant des équipes d'avocats du ministère de la Justice partout dans le monde pour faire de la propagande en faveur de l'industrie de l'amiante et pour contrecarrer les efforts de la communauté internationale visant à en réduire l'utilisation, dont la Convention de Rotterdam.


We send Canadian Department of Justice lawyers around the country like globe-trotting propagandists for the asbestos industry to find new markets and new places to pollute with Canadian asbestos.

Nous dépêchons des avocats du ministère de la Justice aux quatre coins du pays pour faire de la propagande en faveur de l'industrie de l'amiante et trouver de nouveaux marchés et de nouveaux endroits à polluer avec l'amiante canadien.


Speaking from the World Urban Forum in Malaysia, Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Much like the fight against climate change, the EU is ready to lead the way for clean, safe and prosperous cities around the globe.

S'exprimant lors du Forum urbain mondial en Malaisie, la commissaire européenne pour la politique régionale, M Corina Creţu, a déclaré ce qui suit: «Comme elle le fait dans le cadre de la lutte contre le changement climatique, l'Union est prête à montrer la voie pour faire en sorte que les villes du monde entier deviennent propres, sûres et prospères.


European standardisation can inspire neighbouring countries and other regions around the globe.

La normalisation européenne peut inspirer les pays voisins et d’autres régions dans le monde.


Healthcare systems around the globe face major challenges [5], even if their nature and scale varies significantly between industrialised and developing countries.

Tous les systèmes de santé du monde sont confrontés à des défis considérables [5], même si la nature et l'envergure de ces derniers varie de manière significative entre les pays industrialisés et les pays en développement.


- The Commission will develop initiatives aiming at encouraging partner States to make international nuclear safety, security and non-proliferation standards and procedures legally binding and effectively implemented around the globe, in particular through reinforced cooperation with the International Atomic Energy Agency and the conclusion of Euratom agreements with key nuclear suppliers and user countries.

- La Commission élaborera des initiatives visant à encourager les États partenaires à rendre juridiquement contraignantes les normes et procédures internationales en matière de sûreté, de sécurité et de non-prolifération nucléaires et à assurer leur mise en œuvre effective à l’échelle planétaire, notamment par une coopération renforcée avec l’Agence internationale de l’énergie atomique et la conclusion d’accords Euratom avec les principaux fournisseurs et pays utilisateurs d’énergie nucléaire.


We are going across the country, looking for projects around the country, like this one, to ensure that those who served and fought in the fight for Canada, the War of 1812, get the respect they are indeed due.

Nous sillonnons le pays à la recherche de projets comme celui-ci, afin de veiller à ce que ceux qui ont servi et combattu en faveur de la survie du Canada pendant la guerre de 1812 obtiennent le respect qui leur est dû.


Some 50 UN member countries in total are expected to join on launch day, from around the globe – Africa, the Americas, Asia and Europe.

Au total, quelque 50 pays membres des Nations unies, des quatre coins de la planète – d'Afrique, des Amériques, d'Asie et d'Europe – sont attendus le jour du lancement.


The petitioners point out, as well, that Canada spends millions of dollars subsidizing the asbestos industry, using our foreign missions and embassies for trade purposes and that teams of Department of Justice lawyers travel the world like globe-trotting propagandists for the asbestos industry.

Les pétitionnaires soulignent par ailleurs que le Canada subventionne l'industrie de l'amiante à coup de millions de dollars, utilisant les missions à l'étranger et les ambassades canadiennes pour en faire le commerce, et envoyant des équipes d'avocats du ministère de la Justice partout dans le monde pour faire de la propagande en faveur de l'industrie de l'amiante.


We are still allowing these people to rove around the country like they are some kind of bicycle heroes, but that is not the case.

Nous laissons encore ces gens-là se déplacer librement dans notre pays comme s'ils étaient des héros de la moto, mais ce n'est pas le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around the country like globe-trotting' ->

Date index: 2023-06-12
w