Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply asbestos
Asbestos
Asbestos abatement assessor
Asbestos abatement worker
Asbestos board
Asbestos contamination assessor
Asbestos curtain
Asbestos fire curtain
Asbestos mill board
Asbestos millboard
Asbestos removal
Asbestos removal legislation
Asbestos removal regulations
Asbestos worker
Asbestos-cement-pipe gauger
Asbestos-cement-pipe spin former
Asbestos-cement-pipe valve operator
Asbestos-cement-pipe-spin-former helper
Copper-asbestos gasket
Dry asbestos
Drying asbestos
Fireproof with asbestos
Insulate with asbestos
Legislation for asbestos removal
Metal-asbestos gasket
Metallic-asbestos gasket
Regulations covering asbestos removal
Removal of asbestos
Tend blower
Tending blower

Vertaling van "asbestos industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
asbestos removal legislation | regulations covering asbestos removal | asbestos removal regulations | legislation for asbestos removal

réglementation sur le désamiantage


asbestos abatement assessor | asbestos contamination assessor | asbestos abatement worker | asbestos worker

désamianteur | désamianteur/désamianteuse | désamianteuse


asbestos curtain [ asbestos | asbestos fire curtain ]

rideau d'amiante


metal-asbestos gasket | copper-asbestos gasket | metallic-asbestos gasket

joint métalloplastique | joint métallo-plastique


asbestos board [ asbestos millboard | asbestos mill board ]

carton d'amiante


apply asbestos [ insulate with asbestos | fireproof with asbestos ]

floquer


dry asbestos | drying asbestos | tend blower | tending blower

utiliser un ventilateur


asbestos removal | removal of asbestos

défloquage | désamiantage


asbestos-cement-pipe-spin-former helper | asbestos-cement-pipe gauger

aide-formeur de tuyau en amiante-ciment par centrifugation | calibreur de tuyaux en amiante-ciment


asbestos-cement-pipe spin former | asbestos-cement-pipe valve operator

formeur de tuyaux en amiante-ciment par centrifugation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Implementing Decision 2013/732/EU , establishing the best available techniques (BAT) conclusions under Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions (IED), stipulates that the use of asbestos diaphragms is not considered BAT and accordingly permit conditions for chlor-alkali installations operated in the Union must be updated by 12 December 2017 so that those installations do no longer use asbestos diaphragms from that date.

La décision d'exécution 2013/732/UE de la Commission établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD) au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux émissions industrielles précise que l'utilisation de diaphragmes contenant de l'amiante n'est pas considérée comme une MTD et impose en conséquence une actualisation des conditions d'autorisation des installations de production de chlore et de soude exploitées dans l'Union au 12 décembre 2017 au plus tard, de manière que ces installations n'utilisent plus de diaphragmes contenant de l'amiante à cette date.


60. Condemns European financial investment in global asbestos industries;

60. condamne les investissements financiers européens dans les industries mondiales de l'amiante;


60. Condemns European financial investment in global asbestos industries;

60. condamne les investissements financiers européens dans les industries mondiales de l'amiante;


15. Calls on the Commission to establish a working group, together with the Member States, to develop minimum asbestos-specific qualifications for civil engineers, architects and employees of registered asbestos removal companies and to provide asbestos-specific qualifications for the training of other workers likely to be exposed to asbestos such as employees in the shipbuilding industry and farmers, with a strong focus on people in charge of removing asbestos on the ground, by strengthening their training, their protective equipment ...[+++]

15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent principalement sur les personnes chargées d'éliminer l'amiante sur le terrain, en renforçant leur formation, leur équipement de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Calls on the Commission to establish a working group, together with the Member States, to develop minimum asbestos-specific qualifications for civil engineers, architects and employees of registered asbestos removal companies and to provide asbestos-specific qualifications for the training of other workers likely to be exposed to asbestos such as employees in the shipbuilding industry and farmers, with a strong focus on people in charge of removing asbestos on the ground, by strengthening their training, their protective equipment ...[+++]

15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent principalement sur les personnes chargées d'éliminer l'amiante sur le terrain, en renforçant leur formation, leur équipement de p ...[+++]


57. Calls on the EU to address the unacceptable dumping of asbestos on developing countries at forums where trade agreements are being discussed, in particular at the WTO, and to exert diplomatic and financial pressure on asbestos-exporting countries to shut down asbestos mining industries and to stop the illegal and unethical practice of exporting end-of-life ships containing asbestos;

57. invite l'Union européenne à lutter contre le dumping inacceptable de l'amiante sur les pays en développement dans les instances où les accords commerciaux sont en cours de discussion, notamment à l'OMC, et à exercer une pression diplomatique et financière sur les pays exportateurs d'amiante afin de fermer les mines d'amiante et de mettre un terme à la pratique illégale et contraire à l'éthique consistant à exporter des navires en fin de vie contenant de l'amiante;


Mr. Speaker, asbestos is the greatest industrial killer that the world has ever known and so thousands of Canadians have contacted me to present this petition calling upon Parliament to recognize that Canada still remains one of the largest producers and exporters of asbestos in the world and also that Canada is spending millions of dollars subsidizing the asbestos industry and even blocking other countries' efforts to curb its use.

Monsieur le Président, l'amiante étant le produit industriel le plus meurtrier que le monde ait connu, des milliers de Canadiens m'ont demandé de présenter cette pétition. Les pétitionnaires exhortent le Parlement à reconnaître que le Canada demeure un des plus grands producteurs et des plus grands exportateurs d'amiante du monde, qu'il subventionne l'industrie de l'amiante à coup de millions de dollars et qu'il va même jusqu'à contrecarrer les efforts d'autres pays pour en réduire l'utilisation.


Madam Speaker, I have a petition signed by thousands of citizens from across Canada who call upon the House of Commons to take note that asbestos is the greatest industrial killer that the world has ever known and that more people in fact die from asbestos-related disease than all other occupational causes combined, yet Canada remains one of the largest producers and exporters of asbestos in the world and that Canada spends millions of dollars subsidizing the asbestos industry.

Madame la Présidente, j'ai ici une pétition signée par des milliers de Canadiens de partout au pays qui attirent l'attention de la Chambre des communes sur le fait que l'amiante est le produit industriel le plus meurtrier que le monde ait jamais connu et que les maladies liées à l'amiante tuent plus de gens que toutes les autres maladies professionnelles confondues. Pourtant, le Canada continue d'être l'un des principaux producteurs et exportateurs d'amiante à l'échelle mondiale et il dépense des millions de dollars pour subventionner l'industrie de l'amiante.


Therefore, these many Canadians from all across Canada call upon Parliament to ban asbestos in all its forms and institute a just transition program for asbestos workers; to end all government subsidies of asbestos, both in Canada and abroad; to stop using our foreign embassies and our civil servants as globe-trotting propagandists for the asbestos industry; and to stop blocking international health and safety conventions designed to protect workers from asbestos.

Par conséquent, ces nombreux Canadiens de partout au pays pressent le Parlement d'interdire l'utilisation de toutes les formes d'amiante, de créer un programme de transition équitable à l'intention des travailleurs de l'amiante, de mettre fin à toutes les subventions gouvernementales liées à l'amiante, tant au Canada qu'à l'étranger, de cesser d'utiliser le personnel de nos ambassades et nos fonctionnaires pour faire de la propagande en faveur de l'industrie de l'amiante aux quatre coins du globe, et de cesser de bloquer les conventions internationales sur la santé et la sécurité visant à protéger les travailleurs contre l'amiante.


The petitioners call upon the Canadian government to recognize the dangers of asbestos, to be honest and truthful about the threat of asbestos, to recognize that it is the greatest industrial killer the world has every known, and to ban asbestos in all its forms, and institute a just transition program for asbestos workers and the communities they live in, to end all government subsidies of the asbestos industry in Canada and abroad, and to stop blocking international health and safety conventions designed to protect workers from asbestos, in particular, the Rotterdam convention.

Les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada de reconnaître les dangers de l'amiante, d'être honnête et franc au sujet des risques qu'elle pose, de reconnaître que c'est le produit industriel le plus meurtrier au monde, d'interdire l'utilisation de toutes les formes d'amiante, de créer un programme de transition équitable à l'intention des travailleurs de l'amiante et de leurs collectivités, de mettre fin à toutes les subventions gouvernementales liées à l'amiante, tant au Canada qu'à l'étranger, et de cesser de bloquer les conventions internationales sur la santé et la sécurité visant à protéger les travailleurs contre l'amiante, ...[+++]


w