Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argentina since president kirchner " (Engels → Frans) :

Consequently, an interim report will be submitted to heads of state in Quebec City. This report will be tabled by the President of the Republic of Argentina, since Argentina is currently president. This report will provide a full picture of negotiations.

À Québec, c'est donc un rapport intérimaire que les chefs d'États recevront, qui sera présenté par le président de la République d'Argentine, puisque l'Argentine en assume la présidence en ce moment, et qui donnera un portrait fidèle de ces négociations.


Finally, it is deeply regrettable that President Kirchner in Argentina has chosen to divert attention away from domestic politics and her poor performance as president by employing bellicose language over the Falkland Islands, whose inhabitants wish to remain British.

Enfin, il est vivement regrettable qu’en Argentine, la présidente Kirchner ait choisi de détourner l’attention de la vie politique nationale et de sa piètre performance en tant que présidente en abordant, en des termes belliqueux, la question des îles Malouines, dont les habitants souhaitent rester Britanniques.


This will be Mr. Lamy's first visit to Argentina since President Kirchner took office.

Il s'agit de la première visite de M. Lamy en Argentine depuis l'entrée en fonction du président.


Unlike Mexico, which already has a deal with the EU and is the other dominant player in Latin America today, Chávez’s petrodollar generosity towards Argentina has forced President Lula of Brazil to ignore Mercosur issues and allowed President Kirchner of Argentina to further his protectionist stance.

À la différence de la situation que connaît le Mexique, qui a déjà un accord avec l’UE et qui est l’autre acteur dominant de l’Amérique Latine aujourd’hui, la générosité de Chavez en pétrodollars envers l’Argentine a forcé le président du Brésil Lula à ignorer les problèmes du Mercosur et a permis au président argentin Kirchner de durcir sa position protectionniste.


Unlike Mexico, which already has a deal with the EU and is the other dominant player in Latin America today, Chávez’s petrodollar generosity towards Argentina has forced President Lula of Brazil to ignore Mercosur issues and allowed President Kirchner of Argentina to further his protectionist stance.

À la différence de la situation que connaît le Mexique, qui a déjà un accord avec l’UE et qui est l’autre acteur dominant de l’Amérique Latine aujourd’hui, la générosité de Chavez en pétrodollars envers l’Argentine a forcé le président du Brésil Lula à ignorer les problèmes du Mercosur et a permis au président argentin Kirchner de durcir sa position protectionniste.


There can be no doubt that President Lula da Silva of Brazil and President Kirchner of Argentina are still jostling for power to see who is perceived as the principal interlocutor with the United States of America ahead of President Bush’s visit.

Il ne fait aucun doute que le président brésilien Lula da Silva et le président argentin Kirchner se livrent toujours à une lutte de pouvoir pour savoir qui est perçu comme le principal interlocuteur auprès des États-Unis d’Amérique avant la visite du président Bush.


Since May 2003, President Kirchner’s new government has embarked upon several reforms aimed at regaining confidence in key executive, legislative and judicial institutions, re-focused its strategy in foreign policy (in which the partnership with Brazil and Mercosur integration are now top priorities) and stabilized the national economy.

Depuis mai 2003, le nouveau gouvernement du Président Kirchner a engagé plusieurs réformes visant à rétablir la confiance dans les principales institutions du pouvoir exécutif, législatif et judiciaire; il a reciblé sa stratégie de politique étangère (le partenariat avec le Brésil et le Mercosur figurant désormais parmi les priorités absolues) et a stabilisé l’économie nationale.


During the conversation, President Prodi congratulated President Kirchner once more on the election results and stressed how important relations with Argentina were for the European Commission.

Au cours de leur conversation, le Président Prodi a félicité encore une fois le Président Kirchner pour sa victoire aux élections et a souligné l'importance des relations avec l'Argentine pour la Commission européenne.


We look favourably on Mr Kirchner’s election as President of Argentina and on the various statements by Presidents Lula and Kirchner on the future of Mercosur.

Nous voyons d’un bon œil l’arrivée de M. Kirchner à la présidence argentine et les différentes déclarations des présidents Lula et Kirchner sur l’avenir du Mercosur.


The European Union congratulates Mr. Nestor Kirchner on his election as President of Argentina and wishes every success to the new President in his endeavours to consolidate social justice, put an end to the economic problems of the country and bring stability and prosperity to the people of Argentina.

L'Union européenne félicite M. Nestor Kirchner à l'occasion de son élection à la présidence de l'Argentine et souhaite que les efforts qu'il déploiera pour consolider la justice sociale, mettre un terme aux problèmes économiques du pays et apporter au peuple argentin la stabilité et la prospérité soient couronnés de succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argentina since president kirchner' ->

Date index: 2023-06-04
w