Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «area and even much further afield » (Anglais → Français) :

The expansion of the two networks to cover virtually the whole European area as well as countries further afield is an undoubted achievement. The INSAFE network has grown from a coverage of 21 countries in 2006 to 34 countries in 2008.

L'extension des deux réseaux à la quasi-totalité de l'Europe ainsi qu'à d'autres pays du monde est une réussite incontestable. Le nombre des pays adhérents au réseau INSAFE est passé de 21 en 2006 à 34 en 2008.


Further afield, the EU's strategy on Central Asia also provides opportunities to step up co-operation with China in areas such as security, connectivity, development assistance, and the sustainable use of water and energy resources.

Dans un contexte plus large, la stratégie de l’UE en Asie centrale fournit également des opportunités de renforcer la coopération avec la Chine dans des domaines tels que la sécurité, la connectivité, l’aide au développement et l’utilisation durable de l’eau et des ressources énergétiques.


This aspect of the strategy should also look further afield to maximise the geographical diversification of EU energy supplies to areas like Latin America and the Caribbean.

Cet aspect de la stratégie devrait aussi s’intéresser à des régions beaucoup plus lointaines (Amérique latine et Caraïbes, par exemple) pour maximiser la diversification géographique de l’approvisionnement énergétique de l’Union européenne.


The opening events will mark the beginning of what will be a tremendous year of cultural activities, aimed not only at people from the city and surrounding region, but also at those coming from much further afield.

Les manifestations d'ouverture marqueront le début d’une année riche en activités culturelles, dont profiteront non seulement les habitants des deux villes et de leur région, mais aussi les visiteurs beaucoup plus lointains.


The opening events will mark the beginning of what will be a tremendous year of cultural activities, aimed not only at local people from the city and surrounding region, but also at those coming from much further afield.

Ces festivités marqueront le début d’une année riche en activités culturelles, dont profiteront non seulement les habitants des villes et de leur région, mais les visiteurs étrangers.


Moreover—moving even further afield from the mandate of this particular committee before I come back to the key point—since concentration of ownership is increasingly embracing different types of media and multimedia, and given the technological convergence we're seeing between different media systems, we don't think it makes much sense any more to divide broadcasting regulation through the CRTC on the one hand f ...[+++]

Qui plus est—même si je m'écarte du mandat qui a été confié au comité avant de revenir au principal argument que je veux faire valoir—puisque la concentration de la propriété des médias englobe de plus en plus des médias de différents types et compte tenu de la convergence technologique des différents médias, nous ne croyons pas qu'il soit judicieux de partager la réglementation de la radiodiffusion entre le CRTC et le ...[+++]


In the area of civil aviation, this common framework has clearly increased the level of security in the EU and further afield.

Dans le domaine de l'aviation civile, ce cadre commun a nettement amélioré la sécurité dans l'UE mais aussi au-delà.


Even though all inquiries are not yet over, it does seem likely that an effective signalling system with automatic train speed control might have helped avoid such accidents and thereby improve still further the safety level of rail, which is already much higher than that of road transport.

Même si toutes les enquêtes ne sont pas closes, il semble bien qu’un système de signalisation performant incluant un contrôle automatique de la vitesse des trains aurait pu contribuer à éviter de tels accidents et ainsi améliorer encore le niveau de sécurité du chemin de fer qui est déjà, par ailleurs, bien supérieur à celui du transport routier.


However, it has fallen further and further afield, and very much undermines the way in which the Chamber holds the respect of not only members but Canadians at large.

Cependant, on la pousse de plus en plus loin et elle diminue grandement le respect que, non seulement les députés, mais les Canadiens en général, portent à la Chambre.


This latter will not only be of use in assessing the impact of the programme itself, but will hopefully also be of benefit to those in other areas of Europe (perhaps even further afield) who face similar problems in their own societies.

Outre que ces études seront utiles pour évaluer l'efficacité du programme lui-même, il est permis d'espérer qu'elles seront précieuses pour ceux qui, dans d'autres régions de l'Europe (peut-être plus excentrées encore), ont à résoudre des problèmes similaires dans leurs propres sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area and even much further afield' ->

Date index: 2022-04-13
w