Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are probably doomed to fail anyway because " (Engels → Frans) :

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the new president of Alliance Quebec is contemplating court challenges which seem pointless to us and are probably doomed to fail anyway because, for one thing, under section 59 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the National Assembly or the Government of Quebec may limit access to English-speaking schools to preserve French.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le nouveau président d'Alliance Québec envisage des contestations judiciaires qui nous apparaissent inutiles et vouées tout probablement à l'échec, parce que, d'une part, l'article 59 de la Charte canadienne des droits et libertés reconnaît la possibilité, pour le gouvernement ou l'Assemblée nationale, de limiter l'accès à l'école anglaise pour protéger le français.


Mr. Massicotte: I similarly believe that the supporters of absolute rep by pop are doomed to fail, to some extent, because they do not understand that in a federation the issue of representation cannot be envisaged in simple terms as in a unitary state.

M. Massicotte : Je suis également d'avis que si les tenants du principe de la représentation rigoureuse selon la population sont voués à l'échec, c'est en partie parce qu'ils ne réalisent pas qu'il est impossible, dans notre fédération, de formuler en termes simples la question de la représentation, de la même façon qu'on pourrait le faire dans un État unitaire.


He is back in prison facing another 14 years, having already served 14.5 of a 15-year sentence for the crime of having said, when Deng Xiaoping was consolidating his power and was permitting the expression of opinion through the institution known as the Democracy Wall, where people could put up posters and letters and there was this great outpouring of views, that for modernization of things like agriculture, industry, technology all well and good, but if we do not also pay attention to democracy then we are doomed to fail and that Deng Xiaoping and he named Deng Xiaoping by n ...[+++]

Il est de retour en prison pour purger une peine de 14 ans, après avoir déjà purgé 14,5 ans d'une peine de 15 ans pour avoir dit aux gens où ils pouvaient mettre des affiches et des lettres, au moment où Deng Xiaoping consolidait son pouvoir et permettait la liberté d'expression par l'entremise d'une institution qu'on appelle le Mur de la démocratie. Toutes sortes de personnes ont exprimé leurs points de vue en disant que si on voulait moderniser des domaines tels que l'agriculture, l'industrie et la technologie, il fallait aussi tenir compte des facteurs démocratiques, sinon on était condamné à l'échec, et que Deng Xiaoping et il a nommé Deng Xiaoping par son nom, et c'est probablement ...[+++]


We must be careful when considering as transgressors those countries which fail to follow guidelines, because if they are unable to follow them, it is obviously not just for the sake of it but probably because those directives cannot be homogeneously deployed over the 27 countries.

Faisons preuves de circonspection avant de poursuivre pour infraction les pays qui ne respecteraient pas les lignes directrices, car s’ils sont dans l’incapacité de le faire, ce n’est bien sûr pas par mauvaise volonté, mais probablement car il est impossible de mettre en œuvre de manière homogène ces directives dans les 27 pays.


Does the member think there was a selfish consideration of, “To hell with the bottom 20% because they probably will not vote anyway and, if they do, they will not vote for us at any rate so who cares if they are marginalized and disenfranchised one step further”?

Le député croit-il que le gouvernement se fiche du dernier 20 p. 100 de la population, parce que de toute façon ces gens ne vont probablement pas voter, et que s'ils votent, ils ne voteront pas pour le gouvernement?


However, it is not true that we are avoiding debate on this matter because, if someone tries to agree in five minutes on this subject in front of 10 journalists, they will probably fail.

Il n’est cependant pas exact de prétendre que nous refusons les discussions à ce propos, parce que, si quelqu’un essaye de trouver un terrain d’entente en cinq minutes sur ce sujet devant dix journalistes, l’échec est probable.


Do we want to improve an instrument as vital as the European works council, as Mr Barroso has explained here in plenary, or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances, as has so often been the case with other social issues?

Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?


Do we want to improve an instrument as vital as the European works council, as Mr Barroso has explained here in plenary, or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances, as has so often been the case with other social issues?

Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?


.without effective protections for whistle blowers .any anti-corruption effort is doomed to fail because it denies those seeking to root out official corruption the most valuable source of information about its existence — public employees.The theory is that the public employees — because of their work — are uniquely situated to bring attention to official corruption — they are valuable instruments of good government.

[.] à défaut de mesures efficaces pour protéger les dénonciateurs, tout effort contre la corruption est voué à l'échec, car il prive ceux qui cherchent à enrayer la corruption au sein de l'État de la source d'information la plus précieuse sur son existence, les fonctionnaires. [.] Selon la théorie, les fonctionnaires - en raison de leur travail - sont dans une position exceptionnelle pour attirer l'attention sur la corruption au sein de l'État; ils sont de précieux éléments d'un bon gouvernement.


Despite the accident at Tolosa, the Commission fails to tackle with the question of ammonium nitrate, probably because of lack of time.

En dépit de l'accident de Toulouse, la Commission n'affronte pas la question du nitrate d'ammonium, sans aucun doute pour des raisons de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are probably doomed to fail anyway because' ->

Date index: 2025-07-23
w