Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are fundamentally about what louise arbour " (Engels → Frans) :

We need to be pulling back and making recommendations that are fundamentally about what Louise Arbour talked about not long ago when she was still at the United Nations.

Il faut prendre du recul et faire des recommandations qui portent fondamentalement sur ce dont Louise Arbour a parlé il n'y a pas si longtemps lorsqu'elle était encore aux Nations Unies.


I think what Louise Arbour said was the recommendations that were made in 1990 talked about women's corrections being a flagship for corrections as a whole, being the place where you can actually make some really progressive changes that don't increase risk to public safety at all, and that hasn't been followed.

Je crois que Louise Arbour a dit que les recommandations qui avaient été faites en 1990 concernant les services correctionnels pour les femmes servaient de porte-étendard pour l'ensemble des services correctionnels. C'est en fait l'endroit où on peut réellement instaurer des changements progressifs qui n'augmentent pas les risques pour la sécurité publique.


For me, the issue is not ultimately about what effects the economic crisis has on trade, but more fundamentally about what effects trade, and specifically the trade policies undertaken for 20 years, have on the crisis we are experiencing today.

Pour moi la question n’est pas de savoir finalement quels sont les effets de la crise économique sur le commerce, mais plus fondamentalement de savoir quels sont les effets du commerce, et notamment des politiques commerciales engagées depuis 20 ans, sur la crise que nous connaissons aujourd’hui.


But there is a fundamental question: what about the major reforms of the milk market?

Mais une question fondamentale se pose: qu'en est-il des grandes réformes du marché du lait?


But there is a fundamental question: what about the major reforms of the milk market?

Mais une question fondamentale se pose: qu'en est-il des grandes réformes du marché du lait?


The media have told us about Julie Payette and Louise Arbour, who are models whose achievements are a great source of pride.

Les médias nous ont parlé des Julie Payette et Louise Arbour, qui sont des modèles dont les réalisations représentent une grande fierté.


What I would like to do now is introduce six such Canadians who are with us today: Lieutenant-General Roméo Dallaire, a compassionate and articulate advocate of the world community's responsibility to protect; Major-General Andrew Leslie, recently returned from Afghanistan, where he was deputy commander of the International Assistance Force; Stephen Lewis, the Secretary-General's Special Envoy on HIV-AIDS in Africa; Maurice Strong, Undersecretary-General and Special Advisor to the Secretary-General for North Korea, and a man who has done so much to make the environment a global respons ...[+++]

Permettez-moi de vous présenter six de ces Canadiens. Le lieutenant-général Roméo Dallaire, défenseur compatissant et éloquent de la responsabilité de protéger qui incombe à la communauté internationale; le major-général Andrew Lewis, rentré récemment de l'Afghanistan, où il était commandant adjoint de la Force internationale d'assistance; Stephen Lewis, envoyé spécial du secrétaire général pour le VIH/sida en Afrique; Maurice Strong, sous-secrétaire général et conseiller spécial auprès des Nations Unies, un homme qui a beaucoup contribué à faire de l'environnement une responsabilité à l'échelle mondiale; ...[+++]


The debate is also the opportunity to highlight the rights of indigenous peoples as, when too many States are violently breaching fundamental rights, what can be said about the rights of indigenous peoples in the absence of practically any information about their definition or their legal guarantees?

Le débat est aussi l'occasion de rappeler le droit des peuples autochtones car si, dans trop d'États, les droits fondamentaux sont violemment bafoués, que dire du droit des peuples autochtones dont la définition et les garanties juridiques restent quasiment ignorées !


Even though it can more or less be inferred that what we are talking about here are violent and repressive regimes or forms of, in particular, religious belief, the report does not successfully distinguish between what, in that case, is to be viewed as fundamentalism and what are to be regarded as ordinary religion and religious institutions.

Même si l'on peut supposer que, dans une certaine mesure, il s'agit de régimes cruels et répressifs ou d'une forme de foi religieuse, par exemple, cela n'explique pas le fait que le rapport fasse une distinction entre ce qui doit être qualifié de fondamentalisme, de vision de la religion et de communautés religieuses en général.


What you are reading was what was moved in the Senate as an amendment limiting it solely and singularly to Louise Arbour.

Vous êtes en train de nous lire l'amendement qui a été déposé au Sénat et qui s'appliquait expressément et uniquement à Louise Arbour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are fundamentally about what louise arbour' ->

Date index: 2025-08-22
w