Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 6 minister strahl said " (Engels → Frans) :

What Minister Strahl said is the absolute truth, and this is the case all across the country: The Department of Transport only dredges publicly-owned harbours.

Ce que le ministre Strahl a dit est parfaitement vrai et s'applique partout dans le pays : le ministère des Transports finance uniquement le dragage des ports publics.


In April, Minister Strahl and Mary Simon, President of Inuit Tapiriit Kanatami, signed the Inuit Education Accord.

En avril, le ministre Strahl et Mary Simon, présidente d'Inuit Tapirisat Kanatami, ont signé l'accord sur l'éducation des Inuits.


G. whereas the President of South Sudan, Salva Kiir, has initially said that he will not withdraw his troops from the Heglig oilfield on its disputed border with Sudan, however, whereas on 20 April the South Sudan’s information minister said that orderly withdrawal of troops will commence immediately and were eventually completed within three days;

G. considérant que le président du Soudan du Sud, Salva Kiir, avait initialement déclaré qu'il ne retirerait pas ses troupes du gisement pétrolifère de Heglig, situé à la frontière contestée avec le Soudan, mais que, le 20 avril dernier, le ministre de l'information sud-soudanais a affirmé que le retrait ordonné des troupes commencerait immédiatement et qu'il s'est achevé dans les trois jours;


H. whereas the President of South Sudan, Salva Kiir, has initially said that he will not withdraw his troops from the Heglig oilfield on its disputed border with Sudan, however, whereas on 20 April the South Sudan’s information minister said that orderly withdrawal of troops will commence immediately and were eventually completed within three days;

H. considérant que le président du Soudan du Sud, M. Salva Kiir, avait initialement déclaré qu'il ne retirerait pas ses troupes du gisement pétrolifère de Heglig, situé à la frontière contestée avec le Soudan, mais que, le 20 avril dernier, le ministre de l'information sud-soudanais a affirmé que le retrait ordonné des troupes commencerait immédiatement et qu'il s'est achevé dans les trois jours;


I believe Minister Strahl said it best in his press release yesterday when he said that a plebiscite is a very important part of consultation, especially when you dispense all the information needed to make an intelligent decision.

Le ministre Strahl l'a très bien exprimé dans son communiqué d'hier, dans lequel il dit qu'un plébiscite est un volet très important d'un processus de consultation, en particulier lorsque toute l'information voulue est présentée pour permettre de prendre une décision intelligente.


Moreover, in his most recent speech, given on April 6, minister Strahl said that it would be possible to use article 28, but that there were some risks pertaining to NAFTA.

Par ailleurs, le ministre Strahl a dit dans son plus récent discours, livré le 6 avril dernier, qu'il était possible d'avoir recours à l'article 28, mais que cela comportait un certain danger face à l'ALENA.


That is why, as some of you said just now, we need reliable measuring instruments. The stress test is a key measure and a key tool in this context, and not only have we discussed it here, we have also discussed it on many occasions – and as recently as April, in fact – with the finance ministers in the Council.

Et voilà pourquoi – comme vous l’avez dit, Mesdames, Monsieur le député, à l’instant – nous avons besoin d’instruments de mesure fiables. Le stress test est une mesure-clé, un outil-clé dans ce contexte et nous en avons parlé non seulement ici, mais souvent aussi, et pas plus tard qu’au mois d’avril, avec les ministres des finances en Conseil.


On 2 April, Prime Minister Haniyeh said on Al-Jazeera: ‘As far as we are concerned, the issue of recognition of Israel has been settled once and for all.

Le 2 avril, le Premier ministre Haniyeh a dit sur Al-Jazeera: «En ce qui nous concerne, la question de la reconnaissance d’Israël a été réglée une fois pour toutes.


At last, final drafting of the Accession Treaty, which – as Prime Minister Rasmussen said – must be ratified and signed in Athens next April, can now proceed.

Comme l'a dit le Premier ministre M. Rasmussen, la rédaction définitive du traité d'adhésion en vue de sa signature à Athènes en avril prochain et de sa ratification peut désormais commencer.


Indian and Northern Affairs Minister Strahl said he got word that there were two elections.

Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, M. Strahl, a dit avoir su qu'il y avait eu deux élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 6 minister strahl said' ->

Date index: 2021-10-16
w