Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately nine months " (Engels → Frans) :

Approximately nine months ago, I was asked by the executive committee of the Schedule II foreign bank subsidiaries to chair a committee representing the Schedule II foreign bank subsidiaries in their discussions with the federal government during its review of the Bank Act.

Il y a neuf mois environ, le comité directeur sur les filiales des banques étrangères de l'annexe II m'a demandé de présider un comité représentant les filiales de banques étrangères de l'annexe II dans leurs discussions avec le gouvernement fédéral concernant l'examen de la Loi sur les banques.


One of the letters of response to our questions which came from the minister indicated that they estimated the planning and start-up costs to be approximately $5.5 million and that it would take approximately nine months to complete.

En réponse à nos questions, le ministre nous a envoyé une lettre dans laquelle il affirme que, selon son ministère, la planification et le lancement du programme devraient coûter quelque 5,5 millions de dollars et prendre environ neuf mois.


D. whereas the socioeconomic demands of the Maidan movement have been largely replaced by the neoliberal and nationalistic agenda of the new government; whereas the 2015 budget envisages deep cuts in social spending while increasing defence spending to 5.2 % of GDP; whereas these cuts have been decided upon in an extremely difficult economic and social situation; whereas in the first nine months of 2014 prices increased by 16.2 %, while utility rates increased by 24.3 % on average; whereas 1.7 million people are unemployed (8.4 % of the economically active population) and many of those who are employed are not re ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la ...[+++]


The Task Force recommended a three-phase transition to a new CWB (referred to as CWB II). The first phase would cover the legislative process from the introduction of the bill to Royal Assent, and was expected to last approximately nine months.

Le groupe de travail a recommandé une transition en trois étapes vers une nouvelle Commission appelée CCB II. La première étape serait celle du processus législatif, depuis la présentation du projet de loi jusqu’à la sanction royale, qui durerait environ neuf mois.


18. Congratulates the Ombudsman on the fact that the average time required for completing inquiries is becoming shorter and shorter (approximately nine months in 2009 and 2010); requests that the necessary means are used to reduce it still further in order to be more able to better meet the expectations of EU citizens;

18. félicite le médiateur du fait que le délai moyen pour la clôture des enquêtes se raccourcit de plus en plus (environ neuf mois en 2009 et 2010); demande à ce qu'il soit fait usage des moyens nécessaires pour encore l'abréger, afin d'être mieux à même de satisfaire les attentes des citoyens européens;


18. Congratulates the Ombudsman on the fact that the average time required for completing inquiries is becoming shorter and shorter (approximately nine months in 2009 and 2010); requests that the necessary means are used to reduce it still further in order to be more able to better meet the expectations of EU citizens;

18. félicite le médiateur du fait que le délai moyen pour la clôture des enquêtes se raccourcit de plus en plus (environ neuf mois en 2009 et 2010); demande à ce qu'il soit fait usage des moyens nécessaires pour encore l'abréger, afin d'être mieux à même de satisfaire les attentes des citoyens européens;


It is, in my view, extremely serious that approximately nine months following the adoption of the budget, not even a start has been made on two issues that are so important for public opinion.

Je trouve préoccupant que rien n’ait encore été fait environ neuf mois après l’établissement dans le budget de deux points si chers à l’opinion publique.


Members know that the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development spent approximately nine months dealing with this issue.

Les députés savent que le Comité permanent de l'environnement et du développement durable a passé approximativement neuf mois sur la question.


This is of particular concern to us, all the more so because, in Cabinda, there are Portuguese citizens who have been held for over nine months, in a tragedy as long-standing as that of the western tourists who were kidnapped in the Philippines approximately a year ago.

Cela nous touche tout spécialement, d'autant plus que des Portugais sont retenus, détenus, depuis plus de neuf mois dans l'enclave de Cabinda, pour un drame aussi vieux que celui des touristes occidentaux prisonniers aux Philippines, il y a plus d'un an.


Two years, which was the original provision, was something that came into force in September of 1997 for only approximately nine months — a little less than that.

La disposition originale, qui prévoyait une période d'attente de deux ans, est entrée en vigueur en septembre 1997 pour environ neuf mois seulement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately nine months' ->

Date index: 2023-11-14
w