Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparently rather protect " (Engels → Frans) :

Does this also apply where the access provider is in fact able to comply with the prohibition imposed by the court only by terminating or password-protecting the internet connection or examining all communications passing through it in order to ascertain whether the particular copyright-protected work is unlawfully transmitted again, and this fact is apparent from the outset rather than coming to light only in the course of enforcement or penalty proceedings?

Cela s’applique-t-il également si le fournisseur d’accès ne peut en pratique respecter l’interdiction judiciaire qu’en arrêtant la connexion Internet, ou en la sécurisant par un mot de passe, ou en examinant toutes les communications transmises via cette connexion aux fins de vérifier si l’œuvre en cause protégée par le droit d’auteur n’est pas à nouveau illégalement transmise, lorsque cela est établi déjà dès le départ et n’apparait pas seulement dans le cadre de la procédure d’exécution forcée ou de sanction?


Yesterday we heard the Minister of Transport tell Canadians that apparently Bill C-11 would have a rather positive impact on protecting the environment.

Hier, nous avons entendu le ministre des Transports annoncer aux Canadiens et aux Canadiennes qu'apparemment, le projet de loi C-11 aurait quand même un impact assez positif sur la protection de l'environnement.


None of this amounts to a great deal, ladies and gentlemen, and it will not really damage the interests of the tobacco industry, which some people would apparently rather protect than public health. Much more needs to be done.

Tout ceci n'est pas grand chose, mes chers collègues, et ne portera pas réellement atteinte aux intérêts de l'industrie du tabac que certains sont apparemment plus soucieux de défendre que les intérêts de la santé de la population.


Nevertheless, especially on the issue of the new Member States, I agree that there is a need for priority, not so much having a separate strategy – and this has already been described in the morning session – but rather giving priority and emphasis and focusing on the newest Member States, at least those where the consumer protection tradition is less apparent than in other Member States.

Néanmoins, surtout en ce qui concerne les nouveaux États membres, je conviens qu’il faut établir des priorités, pas tant en menant une stratégie séparée - un point qui a déjà été décrit pendant la séance de ce matin -, mais plutôt en accordant la priorité et en mettant l’accent sur les États membres les plus récents, du moins ceux où la tradition en matière de protection des consommateurs est moins évidente que dans d’autres États membres.


With the wisdom of hindsight and the knowledge of how this law has been applied, or rather, not applied, it is apparent that we created a regime that was weaker — less protective of the environment — than the EARP regime that the courts had said must be applied.

Avec la sagesse que nous donne le recul et ce que je sais de la manière dont cette loi est appliquée, ou devrais-je dire plutôt n'est pas appliquée, il est évident que nous avons créé un régime plus faible — qui protège moins bien l'environnement — que le régime envisagé dans les lignes directrices visant le Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement que les tribunaux nous demandaient de mettre en place.


It has become quite apparent to those working toward a solution in this crisis that the issue is no longer one of protecting the United States domestic potato industry in the potato wars; rather, this has become entirely a trade issue.

Ceux qui recherchent une solution à la crise ont bien compris que l'enjeu n'est plus de protéger l'industrie américaine de la pomme de terre; la question s'inscrit plutôt dans le cadre d'une guerre commerciale.


It is, after all, a key element of social protection which is rather in crisis and which, in fact, costs a great deal of money and is essential to a great number of people. However, apparently, the Council is not ready to discuss it at this stage.

C'est une composante essentielle de la protection sociale qui est passablement en crise et, pourtant, le Conseil n’a manifestement pas encore l’intention d’en discuter - quoique le coût financier en soit considérable et que cela soit extrêmement important pour un grand nombre de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apparently rather protect' ->

Date index: 2023-01-30
w