Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people would apparently rather protect " (Engels → Frans) :

I would much rather see young people playing music together than politicians plotting against each other.

Je préfère voir des jeunes gens jouant de la musique plutôt que des responsables politiques qui intriguent les uns contre les autres.


- Direct more resources (both public and private) to education, training and skills; new approaches to job “security” which focus on giving people the skills they need to remain adaptable throughout their working life, rather than protecting particular jobs.

- Consacrer davantage de ressources (tant publiques que privées) à l'éducation, à la formation et aux compétences. Adopter de nouvelles approches vis-à-vis de la sécurité de l’emploi, qui s’attachent à offrir aux personnes les compétences dont elles ont besoin pour rester adaptables tout au long de leur vie professionnelle plutôt que de protéger des emplois particuliers.


- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.


In regard to the suggestion that it's unfairly protecting your competitor, I don't think there was an intent to unfairly protect one competitor, but rather to ensure that if certain things happen in the airline industry, employees and the people involved would have some protection.

Quant à savoir si cela a protégé indûment votre concurrent, je ne pense pas que cela ait été l'intention. Je pense qu'on a plutôt voulu protéger les employés et les autres intéressés en prévision de certains événements dans le secteur aérien.


Apparently, student records in universities would not be protected under Bill C-6, but those in a private institution would be protected.

Les dossiers que possèdent les universités ne seraient pas, semble-t-il, visés par ce projet de loi, alors que ceux que possèdent les établissements privés le seraient.


If the levels of contaminants that are being found in the people who eat marine mammals were found in people who eat B.C. salmon, people who eat beef in Alberta, people who eat poultry in Ontario, or people who eat lobsters in Prince Edward Island, it is our view that the sort of bill we would be discussing would be rather different and we would not perhaps be having this rather convoluted and difficult discussion around the principle of virtual elimination.

Si l'on trouvait les mêmes niveaux de contaminants que ceux des gens qui consomment des mammifères marins, chez les gens qui consomment du saumon de Colombie-Britannique, chez les gens qui mangent du boeuf en Alberta, chez les gens qui mangent du poulet en Ontario, ou chez les gens qui se nourrissent de homard à l'Île-du-Prince-Édouard, nous pensons que le genre de projet de loi dont nous parlons serait fort différent et que nous ne serions peut-être pas en train de tenir ce débat plutôt compliqué et difficile sur ...[+++]


Since the objectives of this Regulation, namely strengthening coordination and cooperation between law enforcement authorities, preventing and combating crime, protecting people and critical infrastructure against security-related incidents and enhancing the capacity of Member States and the Union to manage effectively security-related risks and crises, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir renforcer la coordination et la coopération entre les autorités répressives, prévenir et combattre la criminalité, protéger les populations et les infrastructures critiques contre des incidents liés à la sécurité et accroître la capacité des États membres et de l’Union à gérer efficacement des risques liés à la sécurité et des crises, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union europ ...[+++]


However, where the community itself has recognized that their size is so small - I cannot remember the statistics, but less than 1 per cent, I believe - they have indicated that they would rather see the present resolution amended to allow for a determination of the right that would then be protected by the amended Constitution under the criterion of " where numbers warrant," to be judged not by the House of Assembly but rather by a third party ...[+++]

Les communautés qui ont elles-mêmes reconnu être tellement petites - je ne me souviens pas des statistiques, mais je crois que c'est moins de un pour cent - ont aussi indiqué qu'elles préféreraient que la résolution actuelle soit modifiée pour permettre une détermination du droit qui serait ensuite protégé par la nouvelle Constitution en vertu du critère «là où le nombre le justifie», celui-ci devant être laissé au jugement non pas de l'assemblée législative, mais à celui d'un tiers ou d'un tribunal.


I would much rather leave more money in the hands of the people who earned it and have them create the jobs by having the roof fixed or by making a new business investment which would directly hire people.

Je préférerais nettement qu'on laisse davantage d'argent dans les mains de ceux qui l'ont gagné et qu'on leur permette de créer plus d'emplois en faisant refaire leur toiture ou en investissant dans une nouvelle entreprise qui va directement embaucher des gens.


It is deemed to occur where an apparently neutral provision, criterion or practice would put some people at a particular disadvantage compared to others.

Il est censé intervenir lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutres défavorisent en fait certaines personnes par rapport à d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people would apparently rather protect' ->

Date index: 2025-09-10
w