Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «any change since commissioner paulson » (Anglais → Français) :

We haven't seen any change since Commissioner Paulson came in and said he was going to get rid of the dark-hearted people.

Nous n'avons constaté aucun changement depuis que le commissaire Paulson est entré en fonction et qu'il a dit qu'il se débarrasserait des gens malveillants.


(b) any change since September 4, 1973 in the aggregate of all taxes, tolls or tariffs that do not discriminate on the basis of the destination of the cargo imposed by the host government with respect to marine transportation and borne by the importer.

b) de tout changement survenu depuis le 4 septembre 1973 dans le total des taxes, droits ou tarifs imposés par le gouvernement du pays d’origine, pour le transport maritime, et assumés par l’importateur dans la mesure où ils ne créent pas de discrimination selon la destination de la cargaison.


Have there been any changes since 1996?

Est-ce qu'il y a eu des changements depuis 1996?


Since Commissioner Paulson has come in, we've managed, through his dedicated attention to these matters, to get the timeline for formal discipline appeals down.

Depuis l'arrivée du commissaire Paulson, nous avons pu, grâce à l'attention qu'il a portée à ces questions, réduire le délai de règlement des appels interjetés relativement à des mesures disciplinaires formelles.


On 23 October 2010, Commissioner Potočnik released a statement on the waste situation in Campania, observing that not much had changed since the waste crisis in 2007 and the ensuing infringement proceedings against Italy.

Le 23 octobre 2010, le commissaire Potočnik a publié un communiqué sur le problème des déchets et la situation qui en résultait en Campanie. Il a, en substance, fait observer que, pour ainsi dire, rien n'avait changé depuis la crise des déchets de 2007 et l'ouverture, par la suite, d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Italie.


As you said, Commissioner, a lot has changed since then.

Comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, depuis, bien des choses ont changé.


We do not have the competence to change the Commissioners’ portfolios, since this falls under the exclusive competence of the President of the Commission.

Nous n’avons pas compétence pour modifier les portefeuilles des commissaires, vu que cela relève de la compétence exclusive du président de la Commission.


There has been a change of style and tone since Commissioner Ashton replaced Commissioner Mandelson and now we are receiving clear signals that there is a change of substance too.

Nous avons pu constater un changement de style et de ton depuis le remplacement du commissaire Mandelson par la commissaire Ashton, et nous recevons à présent des signaux clairs témoignant également d’un changement de fond.


Commissioner, there have been certain changes since you submitted this proposal for a new wine COM.

Madame la Commissaire, certains changements sont apparus depuis que vous avez soumis cette proposition relative à une nouvelle organisation commune du marché vitivinicole.


I am not aware that any changes since the APEC summit with the special arrangements that have been in force with respect to security provided for individual heads of state.

Je ne suis pas au courant qu'on ait apporté des changements aux arrangements spéciaux en vigueur concernant la sécurité assurée aux chefs d'État par rapport à ce qui existait au moment du sommet de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any change since commissioner paulson' ->

Date index: 2021-03-07
w