Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-competitive effect will ultimately find itself » (Anglais → Français) :

A merger having an anti-competitive effect will ultimately find itself harming the competitive process, yet if you can demonstrate that there's a gain in efficiency—and this is the terminology that is used—that gain in efficiency will outweigh the impact it has on the larger Canadian consumer and the competitive process.

Une fusion qui a des effets négatifs sur la concurrence aura pour ultime effet de nuire au processus concurrentiel, et pourtant si vous pouvez démontrer qu'il y a eu gain en efficience—et il s'agit là des termes utilisés—ce gain en efficience aura préséance sur l'impact que devront subir l'ensemble des consommateurs canadiens et le processus concurrentiel.


The Court points out that, according to the findings of the General Court, the Commission demonstrated that there were potential anti-competitive effects that may have excluded competitors who were at least as efficient as Telefónica, which is sufficient to establish that the practice of squeezing margins was abusive.

La Cour relève aussi que, d’après les constatations du Tribunal, la Commission a démontré l’existence d’effets anticoncurrentiels potentiels de nature à évincer des concurrents au moins aussi efficaces que Telefónica, ce qui suffit pour établir le caractère abusif de la pratique de la compression des marges.


We may see a situation where a vigorous and effective competitor that has entered an industry, has maintained and sustained itself in an industry, suddenly finds itself removed notwithstanding the fact that it may have been subjected to an anti-competitive act.

Nous pourrions très bien connaître une situation dans laquelle un concurrent vigoureux et efficace qui s'est lancé dans une industrie, qui s'est maintenu, se trouve soudainement écarté nonobstant le fait qu'il ait peut-être été assujetti à une loi anticoncurrentielle.


Entry barriers that may hinder suppliers from creating new distributors or finding alternative distributors are less important in assessing the possible anti-competitive effects of exclusive distribution.

Les barrières à l'entrée qui sont susceptibles d'empêcher les fournisseurs de se créer de nouveaux débouchés ou de trouver d'autres distributeurs sont un élément moins important pour apprécier les éventuels effets anticoncurrentiels de la distribution exclusive.


It then falls to the Commission to make the ultimate assessment of whether the conduct concerned is not objectively necessary and, based on a weighing-up of any apparent anti-competitive effects against any advanced and substantiated efficiencies, is likely to result in consumer harm.

Il appartient ensuite à la Commission d'apprécier en dernière analyse si le comportement examiné n'est pas objectivement nécessaire et, sur la base d'une mise en balance des effets anticoncurrentiels apparents et des gains d'efficacité allégués et démontrés, est susceptible de porter préjudice aux consommateurs.


With regard to French sectoral markets, while acknowledging the anti-competitive effects of the operation, the Court of First Instance finds a serious infringement of the rights of the defence, which leads it to annul the prohibition decision.

L'analyse économique réalisée par la Commission est affectée d'erreurs et d'omissions qui la privent de valeur probante, sauf en ce qui concerne les marchés sectoriels français. À l'égard des marchés sectoriels français, tout en admettant les effets anticoncurrentiels de l'opération, le Tribunal retient une violation sérieuse des droits de la défense qui le conduit à annuler la décision d'interdiction.


However, the Commission considers that the current form of joint selling of the TV rights by UEFA has a highly anti-competitive effect by foreclosing TV markets and ultimately limiting TV coverage of those events for consumers.

La Commission considère cependant que la forme actuelle de vente en commun des droits de télévision par l'UEFA a un effet fortement anticoncurrentiel, car elle verrouille les marchés de la télévision et limite, en définitive, la couverture des manifestations concernées offerte aux consommateurs.


Where the effects of external pluralism are concerned, it is not only the number of national broadcasters which counts, but also the many local broadcasters. As the Communications Regulatory Authority pointed out in the conclusion to an inquiry into the existence of dominant positions, external pluralism 'manifests itself in the actual possibility for all citizens to choose from among a multiplicity of sources of information; that choice would not be effective if they were not in a position to have available, in both the public sector and the private sec ...[+++]

En ce qui concerne le pluralisme externe ce n'est pas seulement le nombre des émetteurs nationaux qui est important mais également celui des très nombreux émetteurs locaux, comme relevé par l'Autorité responsable du maintien de garanties dans les communication, en conclusion d'une enquête sur le maintien de positions dominantes: le pluralisme externe "se manifeste par la possibilité concrète de choix, pour tous les citoyens, que donne une multiplicité des sources d'information, choix qui ne serait pas réel s'ils n'étaient pas en mesure de disposer, dans le secteur public comme dans le secteur privé d'une multiplicité de programmes qui ga ...[+++]


(165) "Entry barriers" that may hinder suppliers from creating new distributors or finding alternative distributors are less important in assessing the possible anti-competitive effects of exclusive distribution.

(165) Les "barrières à l'entrée" qui sont susceptibles d'empêcher les fournisseurs de se trouver de nouveaux ou d'autres distributeurs sont un élément moins important pour apprécier les éventuels effets anticoncurrentiels de la distribution exclusive.


(223) The effect of supra-competitive prices is considered anti-competitive in itself.

(223) La hausse des prix à un niveau supraconcurrentiel est en elle-même un effet anticoncurrentiel.


w