Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having an anti-competitive effect will ultimately find itself » (Anglais → Français) :

A merger having an anti-competitive effect will ultimately find itself harming the competitive process, yet if you can demonstrate that there's a gain in efficiency—and this is the terminology that is used—that gain in efficiency will outweigh the impact it has on the larger Canadian consumer and the competitive process.

Une fusion qui a des effets négatifs sur la concurrence aura pour ultime effet de nuire au processus concurrentiel, et pourtant si vous pouvez démontrer qu'il y a eu gain en efficience—et il s'agit là des termes utilisés—ce gain en efficience aura préséance sur l'impact que devront subir l'ensemble des consommateurs canadiens et le processus concurrentiel.


(6) On application by the Commissioner, the Tribunal may vary or rescind a registered consent agreement if it finds that the agreement has or is likely to have anti-competitive effects.

(6) Le Tribunal peut, sur demande du commissaire, modifier ou annuler le consentement enregistré dans les cas où il conclut qu’il a ou aurait vraisemblablement des effets anti-concurrentiels.


We suggest, in effect, that if private access companies, like retailers, feel they have a complaint with a dominant oil firm that deals with some of the issues I mentioned, such as refusal to deal or so forth, they should have the ability to take it to court if we feel it's not a case we will pursue because we don't think it's either justified or it doesn't have enough of an anti-competitive effect to warrant taking it.

Ce que nous proposons, c'est que si des entreprises privées, par exemple des détaillants, estiment être lésées par une société pétrolière en position dominante qui, par exemple, refuse de transiger avec elles, ainsi de suite, ces entreprises devraient avoir la possibilité de s'adresser aux tribunaux si nous estimons que cette plainte n'est pas justifiée ou que le préjudice anticoncurrentiel n'est pas suffisamment évident.


The Court points out that, according to the findings of the General Court, the Commission demonstrated that there were potential anti-competitive effects that may have excluded competitors who were at least as efficient as Telefónica, which is sufficient to establish that the practice of squeezing margins was abusive.

La Cour relève aussi que, d’après les constatations du Tribunal, la Commission a démontré l’existence d’effets anticoncurrentiels potentiels de nature à évincer des concurrents au moins aussi efficaces que Telefónica, ce qui suffit pour établir le caractère abusif de la pratique de la compression des marges.


32. Welcomes the role played by independent regulatory bodies in improving the efficiency and transparency of the country’s institutions; commends, in particular, the work of the Ombudsman and Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection; urges the authorities to provide the State Audit Institution, the Commission for the Protection of Competition, the Public Procurement Office and the Commission for the Protection of Bidders’ Rights with adequate financial, administrative and office capacities enabling them to carry out their duties; calls on the authorities to follow up on the ...[+++]

32. se félicite du rôle joué par les organismes de réglementation indépendants dans l'amélioration de l'efficacité et de la transparence des institutions du pays; salue tout particulièrement le travail du médiateur et du commissaire chargé des informations d'importance publique et de la protection des données personnelles; presse les autorités de fournir à l'institut national de l'audit, à la commission de protection de la concurrence, à l'autorité des marchés publics et à la commission de protection des droits des soumissionnaires les capacités financières, administratives et logistiques adéquates leur permettant de mener à bien leurs ...[+++]


32. Welcomes the role played by independent regulatory bodies in improving the efficiency and transparency of the country’s institutions; urges the authorities to work towards the highest possible standards in ensuring the coherence of the legal system and the even-handed implementation of all legal provisions; commends, in particular, the work of the Ombudsman and Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection; urges the authorities to provide the State Audit Institution, the Commission for the Protection of Competition, the Public Procurement Office and the Commission for the Protection of Bidders’ Ri ...[+++]

32. se félicite du rôle joué par les organismes de réglementation indépendants dans l'amélioration de l'efficacité et de la transparence des institutions du pays; invite instamment les autorités à œuvrer pour mettre en place des normes aussi élevées que possible à même de garantir tant la cohérence du système juridique que la mise en œuvre impartiale de l'ensemble des dispositions juridiques; salue tout particulièrement le travail du médiateur et du commissaire chargé des informations d'importance publique et de la protection des données personnelles; presse les autorités de fournir à l'institut national de l'audit, à la commission de ...[+++]


The greater the anti-competitive effects, the more efficiencies you need to have to offset those. The Federal Court of Appeal was quite clear to the tribunal that you have to consider other effects particular to that case as well, that will help you actually place some weight on those efficiencies.

La Cour d'appel fédérale a clairement déclaré qu'il faut examiner également d'autres effets, ce qui aide à pondérer les gains en efficience.


Where the effects of external pluralism are concerned, it is not only the number of national broadcasters which counts, but also the many local broadcasters. As the Communications Regulatory Authority pointed out in the conclusion to an inquiry into the existence of dominant positions, external pluralism 'manifests itself in the actual possibility for all citizens to choose from among a multipl ...[+++]

En ce qui concerne le pluralisme externe ce n'est pas seulement le nombre des émetteurs nationaux qui est important mais également celui des très nombreux émetteurs locaux, comme relevé par l'Autorité responsable du maintien de garanties dans les communication, en conclusion d'une enquête sur le maintien de positions dominantes: le pluralisme externe "se manifeste par la possibilité concrète de choix, pour tous les citoyens, que donne une multiplicité des sources d'information, choix qui ne serait pas réel s'ils n'étaient pas en mesure de disposer, dans le secteur public comme dans le secteur privé d'une multiplicité de programmes qui ga ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having an anti-competitive effect will ultimately find itself' ->

Date index: 2022-02-13
w