Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "announced in st-léonard last summer " (Engels → Frans) :

In St. Andrews, last summer, all provincial premiers agreed to ask the federal government to lower the EI premium rates and to improve protection for the unemployed.

À Saint-Andrews, l'été dernier, tous les premiers ministres provinciaux s'entendaient pour demander au fédéral de diminuer le taux de cotisation à l'assurance-emploi et d'améliorer la protection des chômeurs.


I'm not in the know, except that Mr. Chrétien announced in St-Léonard last summer that it was illogical for there to be this funnel, as I said earlier, between Toronto and Halifax.

Je ne suis pas dans le secret des dieux, sauf que M. Chrétien, à St-Léonard, l'été dernier, affirmait que c'était un illogisme qu'on ait cet entonnoir, comme je l'ai dit tout à l'heure, entre Toronto et Halifax.


All this is happening at a time when, during the last two years, Romania has seen a steady rise in the number of unemployed, while it announced this summer the highest number of restructuring activities throughout the EU.

Tout cela alors que, durant les deux dernières années, la Roumanie a connu une hausse constante du taux de chômage, et que cet été, elle a annoncé le plus grand nombre de restructurations dans toute l’UE.


As you probably know, last summer I announced that I would not put up with excessive prices for much longer; you will remember that last October I published a price comparison on a website. I am in the process of making a comparison of the price changes since October.

Je crois que vous savez que je déclarais à l’été de l’année passée que je ne tolérerais pas plus longtemps des prix surfaits; vous vous rappellerez que j’ai présenté en octobre dernier une comparaison des prix sur un site de la toile Je suis en train d’élaborer une comparaison entre l’évolution des prix depuis octobre. Frustrée de l’évolution de ces prix, j’ai annoncé un règlement pour les faire baisser.


In this respect, it is important that the ‘Employment and Social Policy’ Council meeting on 3 December should study the Commission’s communication on the restructuring of undertakings, which the Commission announced at the time of the Marks [amp] Spencer crisis last summer.

À cet égard, il est important que le Conseil "emploi et politique sociale" du 3 décembre étudie la communication de la Commission sur les restructurations d'entreprises, annoncée par la Commission lors de la crise de Marks [amp] Spencer, l'été dernier.


It is of considerable interest that last November the EBRD announced a new strategy for its Russian operations which will extend its work into the regions of Russia, away from Moscow and St Petersburg, and help diversify the Russian economy so that it is no longer over-dependent on natural resources.

Il est tout à fait appréciable que la BERD ait annoncé en novembre dernier la mise en œuvre d'une nouvelle stratégie concernant ses opérations en Russie, lesquelles étendront ses missions à des régions de la Russie éloignées de Moscou et de Saint-Pétersbourg et contribueront à la diversification de l'économie russe, de manière à ce qu'elle ne dépende plus excessivement des ressources naturelles.


I commend the member for Calgary Southwest who went to St. Jean last summer to learn French.

Je félicite la députée de Calgary-Sud-Ouest d'être allée à Saint-Jean l'été dernier pour apprendre le français.


Mr. Bernard Patry (Pierrefonds-Dollard, Lib.): Mr. Speaker, following the tour organized by our caucus last summer in the Gaspé and Lower St. Lawrence region, I am pleased to announce to the House that Revenue Canada has finally accepted the arguments of the stakeholders in the customs office matter.

M. Bernard Patry (Pierrefonds-Dollard, Lib.): Monsieur le Président, à la suite de la tournée organisée par notre caucus au cours de l'été dernier dans la région de la Gaspésie et du Bas-Saint-Laurent, je suis heureux d'annoncer à cette Chambre que Revenu Canada s'est finalement rendu aux arguments des intervenants dans le dossier des postes de douanes.


A year 2000 compliance program was announced by the deputy last summer.

Un programme d'adaptation à l'an 2000 a été annoncé par le sous-ministre l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced in st-léonard last summer' ->

Date index: 2024-05-14
w