We must not forget that, last summer at St. Andrews, the premiers decided that there were two things the federal government had to do about employment insurance. It had to lower contributions and improve the living conditions of workers who are between jobs, that is unemployed people receiving benefits.
Effectivement, il faut se rappeler que l'été dernier, à Saint Andrews, les premiers ministres provinciaux ont convenu qu'il fallait que le gouvernement fédéral fasse deux choses dans le domaine de l'assurance-emploi: qu'il baisse les cotisations et qu'il améliore les conditions de vie des travailleurs qui sont entre deux emplois, donc des chômeurs qui reçoivent des prestations.