Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among stakeholders many » (Anglais → Français) :

In many cases, it will therefore be sufficient to create a momentum for environmental improvements of products by launching a debate among stakeholders.

Dans de nombreux cas, il suffira donc de créer une dynamique en faveur de l'amélioration environnementale des produits en lançant un débat entre les parties prenantes.


Among the many concerns this bill has raised among stakeholders are the potential for interference in the staking of mineral claims, change in the status of leases and land use permits, new powers to boards to suspend permits and leases, poorly defined terms for new rights for compensation, unfair enforcement policy, poorly defined jurisdictions which have the potential for serious delays in even beginning a review of an application to develop a promising area.

Parmi les nombreuses préoccupations que ce projet de loi a suscitées chez les intéressés, mentionnons le potentiel d'ingérence dans le jalonnement de concessions minières, une modification de l'état des concessions et des permis d'utilisation de terres, de nouveaux pouvoirs accordés aux offices pour qu'ils suspendent des permis et des concessions, des conditions mal définies au sujet de nouveaux droits d'indemnisation, une politique d'application injuste, des champs de compétence mal définis qui risquent d'entraîner de graves retards, même lorsqu'il s'agit de commencer à examiner une demande d'exploitation d'un secteur prometteur.


The Committee proposes a number of measures to improve the prevention of trafficking, the protection of victims and coordination among the many stakeholders involved in the issue.

Le Comité propose des mesures de prévention, de protection des victimes et de coordination de l’action des nombreux intervenants en la matière.


Essentially, when I mentioned that, I was referring to a broad consensus among stakeholders, many of whom had been asked about and had supported consolidating those responsibilities to do environmental assessment in a central organization.

Essentiellement, quand j'ai dit ça, je faisais référence à un large consensus des parties prenantes, car beaucoup d'entre elles avaient été interrogées et avaient appuyé le regroupement de ces responsabilités d'exécution d'une évaluation environnementale dans une organisation centrale.


2. Recalls the importance of networking and exchange of information on the EGF; supports, therefore, the funding of the Expert Group of Contact Persons of the EGF as well as other networking activities among the Member States including this year's networking seminar for practitioners on the implementation of the EGF; underlines the need to further enhance the liaising between all those involved in EGF applications, including namely the social partners and stakeholders at regional and local level, to create as ...[+++]

2. rappelle l'importance que revêtent la mise en réseau et l'échange des informations sur le Fonds; est favorable, dès lors, au financement du groupe d'experts des personnes de contact du Fonds ainsi que d'autres activités de mise en réseau entre les États membres, comme le séminaire pour acteurs de terrain consacré à la mise en œuvre du Fonds prévu cette année; insiste sur la nécessité de renforcer les liens entre tous les acteurs intervenant dans les demandes relatives au Fonds, dont les partenaires sociaux et autres acteurs à l'échelon régional ou local, pour produire un maximum de synergies;


2. Recalls the importance of networking and exchange of information on the EGF; supports, therefore, the funding of the Expert Group of Contact Persons of the EGF as well as other networking activities among the Member States including this year's networking seminar for practitioners on the implementation of the EGF; underlines the need to further enhance the liaising between all those involved in EGF applications, including namely the social partners and stakeholders at regional and local level, to create as ...[+++]

2. rappelle l'importance que revêtent la mise en réseau et l'échange des informations sur le FEM; est favorable, dès lors, au financement du groupe d'experts des personnes de contact du FEM ainsi que d'autres activités de mise en réseau entre les États membres, comme le séminaire pour acteurs de terrain consacré à la mise en œuvre du FEM prévu cette année; insiste sur la nécessité de renforcer les liens entre tous les acteurs intervenant dans les demandes relatives au FEM, dont les partenaires sociaux et autres acteurs à l'échelon régional ou local, pour produire un maximum de synergies;


With regard to cross-border intra-Community transactions, your rapporteur shares the assessment of the Commission, some Member States and many VAT practitioners and stakeholders that the country of origin principle, to which Member States had committed themselves, and which has been supported in the past by both the Commission and the European Parliament, is not realizable, primarily due to a lack of political support among Member States.

En ce qui concerne les opérations transfrontalières intra-Union européenne, votre rapporteur soutient l'analyse de la Commission (partagée par certains États membres, plusieurs spécialistes de la TVA et des parties prenantes) selon laquelle le principe du pays d'origine - principe que les États membres se sont engagés à respecter et qui, de par le passé, a été défendu aussi bien par la Commission que par le Parlement européen – n'est pas réalisable, en raison principalement du manque de soutien politique des États membres.


37. Notes that strengthening pre-commercial procurement remains one way among many for Member States to raise their game in innovation and research; calls therefore on Member States to promote innovation by engaging all stakeholders, including universities, research institutes and other bodies involved in the promotion of economic development, so as to better engage public authorities with innovative enterprise; considers that this engagement should be included in a consistent strategy for research, innovation a ...[+++]

37. fait valoir que renforcer les achats publics avant commercialisation reste une façon parmi beaucoup d'autres, pour les États membres, de placer la barre plus haut en matière d'innovation et de recherche; invite dès lors les États membres à promouvoir l'innovation en associant toutes les parties prenantes, y compris les universités, les instituts de recherche et les autres organes participant à la promotion du développement économique, de façon à mieux investir les autorités publiques dans l'entreprise innovante; considère que cet investissement devrait s'inscrire dans le cadre d'une stratégie cohérente en matière de recherche, d'in ...[+++]


These groups are among the many stakeholders who continue to push for gun control in Canada and who have spoken out in support of the firearms program on numerous occasions.

Ces groupes figurent parmi les nombreux intervenants qui continuent à exercer des pressions en faveur du contrôle des armes à feu au Canada et qui, à maintes reprises, se sont prononcés en faveur du programme.


Confusion exists among stakeholders, members of this committee and many other people as to when this complex legislation will come into force, what is currently in force, et cetera.

Une certaine confusion règne parmi les intervenants, les membres du comité et de nombreuses autres personnes à l'égard de la date d'entrée en vigueur de cette législation complexe ainsi qu'à l'égard des parties de celle-ci qui sont déjà en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among stakeholders many' ->

Date index: 2022-06-15
w