Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate among stakeholders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy

The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reports receive serious attention, generate healthy debate among stakeholders, and lead to sustained consideration of the recommendations they contain.

Les rapports sont étudiés attentivement, génèrent des débats positifs entre les parties prenantes, et leurs recommandations bénéficient d'une attention soutenue.


In many cases, it will therefore be sufficient to create a momentum for environmental improvements of products by launching a debate among stakeholders.

Dans de nombreux cas, il suffira donc de créer une dynamique en faveur de l'amélioration environnementale des produits en lançant un débat entre les parties prenantes.


With the above in mind, this Communication aims to raise awareness of the current and potential impact of ICTs as an enabler for energy efficiency, stimulating an open debate among the relevant stakeholders in a number of selected areas.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission souhaite montrer l’importance actuelle et potentielle des TIC en tant que facteur d’amélioration de l’efficacité énergétique et encourager un débat ouvert entre les parties intéressées dans certains domaines sélectionnés.


The actions proposed in the Communication aim to encourage debate among stakeholders, address challenges in sport and help the sector develop.

Les actions proposées dans cette communication visent à encourager le débat entre les parties prenantes, à relever les défis liés au sport et à contribuer au développement de ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal on which you will vote is a product of intense discussions, even at times heated debates, among the institutions and with the stakeholders.

La proposition que vous allez voter est le résultat d’intenses discussions, parfois même de débats passionnés, au sein des institutions et avec les parties prenantes.


The Commission prefers to encourage a generally constructive debate with a view to finding solutions to the problems from among stakeholders and from within the industry itself.

La Commission préfère encourager un débat généralement constructif dans le but de trouver des solutions provenant des parties prenantes et de l’industrie elle-même.


The Commission prefers to encourage a generally constructive debate with a view to finding solutions to the problems from among stakeholders and from within the industry itself.

La Commission préfère encourager un débat généralement constructif dans le but de trouver des solutions provenant des parties prenantes et de l’industrie elle-même.


Targeted EU activities will support the debate and exchange of experiences among stakeholders.

Des activités ciblées de l'UE étayeront le débat et les échanges d’expériences entre les parties intéressées.


It succeeded in building a measure of consensus among stakeholders but some differences and debates remained.

Il est parvenu à dégager un consensus parmi les parties prenantes, mais certaines différences et débats subsistent.


53. The ideas presented here must be the subject of two debates: a policy debate within the Institutions; and a debate among the stakeholders in and users of research in Europe.

53. Les orientations ici présentées doivent faire l'objet d'un double débat : politique au sein des Institutions ; parmi les acteurs et utilisateurs de la recherche en Europe.




D'autres ont cherché : debate among stakeholders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate among stakeholders' ->

Date index: 2024-08-19
w