Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among senior citizens dropped dramatically » (Anglais → Français) :

As the system matured throughout the 1970s, poverty rates among senior citizens dropped dramatically.

À la faveur de la maturation du système, dans les années 1970, les taux de pauvreté enregistrés chez les personnes âgées ont considérablement diminué.


If you take the more objective of those, what they say is that the poverty rate among senior citizens is significantly lower than the poverty rate among citizens of any other age.

Si je prends le plus objectif, il montre que le taux de pauvreté chez les personnes âgées est sensiblement inférieur à celui des autres groupes d'âge.


6. Recommends that the Commission encourage the practice of sport among senior citizens as it helps to promote social interaction and high rates of good health;

6. recommande à la Commission d´encourager la pratique sportive chez les personnes âgées dans la mesure où celle-ci constitue un facteur de convivialité et d'un niveau élevé de bonne santé;


This obviously is a significant change and why the rate of poverty among senior citizens continues to drop.

C'est un changement important et c'est aussi la raison pour laquelle le taux de pauvreté continue de diminuer chez les aînés.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, statistically, the level of poverty among seniors has dropped significantly, but there has been a slight upturn because of the economic conditions.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, statistiquement, le niveau de pauvreté chez les personnes âgées a diminué de façon marquée, mais il y a eu une légère augmentation qui est attribuable à la situation économique actuelle.


I would like to point out for my hon. colleague that the poverty rate among seniors has declined dramatically over the past 25 years and the average income for seniors in that time has increased.

Je tiens à souligner à l'intention du député que le taux de pauvreté parmi les personnes âgées a beaucoup diminué ces 25 dernières années et que leur revenu moyen a augmenté au cours de la même période.


Another point advocated by the report is that special efforts should be made to promote volunteering among senior citizens.

Un autre argument avancé par ce rapport porte sur les efforts particuliers à fournir en vue de promouvoir le bénévolat parmi les citoyens plus âgés.


204. Considers that keeping citizens active and productive after retirement is, among other things, in the economic interest of Europe and that the loss of their expertise can be mitigated by encouraging senior citizens to remain active through looser structures and networks based on their civic engagement and by linking them with economic actors and academia; believes that SMEs could profit most from a network of informal structu ...[+++]

204. estime qu'il est notamment dans l'intérêt de l'Europe de garder les citoyens en activité après leur retraite pour qu'ils demeurent productifs et qu'il est possible de compenser la perte de leur expérience en encourageant les seniors à rester actifs au sein de structures moins formelles et de réseaux, sur la base d'un engagement dans la vie civile, et en créant des interfaces avec les acteurs économiques et le monde universitaire; souligne que ce sont les PME qui sont susceptibles de tirer le plus grand avantage d'un tel réseau d ...[+++]


For this to happen, targeted measures must be put in place aimed at the following: civic education in schools and driving schools, using new teaching methods, to foster civic awareness among the citizens; monitoring both drivers and the state of their vehicles, which should take the form of prevention and education rather than simply raising revenue through fines; the quality of roads and appropriate, clear signposting; and addressing the issue of car traffic, which has increased dramatically at the expense of public transport. Hen ...[+++]

À cette fin, il convient de mettre en œuvre des mesures ciblées dans les domaines suivants: organisation de cours d’éducation civique dans les établissements scolaires et les écoles de conduite par le biais de nouvelles méthodes d’apprentissage, afin d’éveiller le sens civique des citoyens; contrôle tant des conducteurs que de l’état de leur véhicule, sous la forme de mesures préventives et éducatives plutôt que par l’imposition d’amendes destinées à remplir les caisses publiques; préservation de la qualité des routes et mise en place d’une signalisation claire et appropriée, et résolution du problème du trafic automobile, qui s’est co ...[+++]


5. Calls on the Commission, Council and Member States to propose specific measures to reduce inequality and poverty among senior citizens, particularly women;

5. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de proposer des mesures spécifiques visant à réduire les inégalités et la pauvreté des personnes âgées, notamment des femmes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among senior citizens dropped dramatically' ->

Date index: 2021-06-08
w