Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among others who quite literally depend " (Engels → Frans) :

I agree that there are differing views among economists, but when your former ADM, who is very familiar with the workings of your department and how you operate, is one, among others, who says, according to one headline last week, “Deficit three years away”.It's for that reason we have concern when we see a departure, Mr. Minist ...[+++]

Je suis d'accord pour reconnaître que les avis des économistes sont partagés, mais lorsque votre ancien sous-ministre adjoint, qui connaît très bien la structure et les rouages de votre ministère, est l'un de ceux qui déclare, d'après l'un des gros titres que nous avons vus la semaine dernière, «Un déficit nous attend dans trois ans».C'est pour cela que nous trouvons préoccupant, monsieur le ministre, que vous vous éloigniez de votre pratique tout à fait appropriée qui consistait à prévoir des projections sur cinq ans.


A recent study in the United States, again from a household survey, found that, particularly among adolescents who reported using once a month or more, there was near daily use, which is similar to our data; again, quite high rates of diagnostic-criteria-based dependency.

Une étude récente effectuée aux États-Unis à partir, là encore, d'une enquête auprès des ménages, a permis de constater, que la consommation est pratiquement quotidienne surtout chez les adolescents qui indiquent consommer de la drogue une fois par mois ou davantage, ce qui se rapproche de nos données; là encore, ce sont des taux assez élevés de dépendance fondés sur les critères diagnostiques.


As for those men and women who care for dependents on a permanent or temporary basis, they should receive a recognised status granting them, among other things, social security and pension rights, and, just like those who are gainfully employed, they should be able to benefit from lifelong learning so that they can fulfil the demands of the job market.

Quant aux hommes et aux femmes qui s’occupent à titre permanent ou provisoire de personnes dépendantes, ils et elles devraient bénéficier d’un statut reconnu leur conférant notamment des droits au niveau de la sécurité sociale et de la pension et devraient, à l’instar de ceux et de celles qui ont un emploi rémunéré, pouvoir bénéficier de la formation tout au long de la vie de manière à être en mesure de répondre aux exigences du marché du travail.


Quite frankly, Mr. Del Mastro, I think there's a consensus in Canada among people who look at the Canadian economy, including Roger Martin at the Rotman School of Business in Toronto, others who have analyzed the Canadian economy in our think tanks and so on, and members of various political parties.

Très franchement, monsieur Del Mastro, je crois qu'il y a consensus, au Canada, parmi les gens qui étudient l'économie canadienne, notamment Roger Martin à la Rotman School of Business de Toronto, ainsi que d'autres personnes ayant analysé l'économie canadienne, qui font partie de nos groupes de réflexion et ainsi de suite, et les membres des divers partis politiques.


It needs to be refined because we have seen, in the brief time that discussion has been allowed on this, that there are different interests, all of which are absolutely legitimate, among the airlines, that there are companies waiting to replace others, where the first are unable to meet their commitments, that there are now distinct interests among airlines and airports, something that did not happen only a short time ago, and above all that there are the interests of passengers, most importantly those served by airports and airlines ...[+++]

Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surtout ceux des aéroports et des compagnies aériennes des régions ultrapériphériques, qui courent davantage de risques si le choi ...[+++]


I greatly respect Mr Őry, and will say to him quite frankly that I well understand why he, and many other Members of this House, endorses the Commission’s line, but perhaps I might also say that it was the Czech minister of labour, among others, who announced, as long ago as the end of last year, that even his own country was giving thought to the possibility of making transitional periods for worker mobility a ...[+++]

Je respecte profondément M. Őry, et je lui avouerai très franchement que je comprends parfaitement pourquoi - de même que beaucoup d’autres membres de cette Assemblée - il soutient la position de la Commission. Cependant, je pourrais également signaler que le ministre tchèque pour l’emploi, entre autres, a annoncé, dès la fin de l’année passée, que même son propre pays envisageait la possibilité d’appliquer des mesures transitoires à l’égard de la Roumanie et de la Bulgarie.


Thirdly, we must of course tell the Russians that we want to diversify, and it is quite clear that we also have to tell them that we want to build other new pipelines in order to make ourselves less dependent, to choose who to depend on, and to create alternatives.

Enfin, nous devons bien sûr dire aux Russes que nous voulons nous diversifier, de même que construire d’autres nouveaux pipelines afin de réduire notre dépendance, de pouvoir choisir de qui nous voulons dépendre et de créer des alternatives.


Thirdly, we must of course tell the Russians that we want to diversify, and it is quite clear that we also have to tell them that we want to build other new pipelines in order to make ourselves less dependent, to choose who to depend on, and to create alternatives.

Enfin, nous devons bien sûr dire aux Russes que nous voulons nous diversifier, de même que construire d’autres nouveaux pipelines afin de réduire notre dépendance, de pouvoir choisir de qui nous voulons dépendre et de créer des alternatives.


6. Support and encourage the exchange of information and experience, especially among members of the various groups involved in the prevention of drug dependence, and among persons who have a long-term positive influence on drug users, such as families and guardians, on the prevention of drug addiction relapses, including rehabilitation of drug users and links between social and health aspects thereof, as well as other actions provided fo ...[+++]

6. Soutenir et encourager l'échange d'informations et d'expériences, notamment parmi les membres des divers groupes participant à la prévention de la toxicomanie et parmi les personnes ayant une influence positive à long terme sur les toxicomanes, comme les familles et les tuteurs, sur la prévention des rechutes de toxicomanie, y compris la réhabilitation des toxicomanes et les liens entre ses aspects sociaux et sanitaires, ainsi que sur les autres actions prévues au titre de l'article 4 paragraphe 1.


We are talking about low income people, among others, who quite literally depend on the timely delivery of GST rebate cheques, their income tax refund, the child tax benefit or any other number of programs administered by the Department of National Revenue.

Il s'agit de personnes à faible revenu, entre autres, qui doivent absolument recevoir à temps leur chèque de remboursement de la TPS, leur remboursement d'impôt sur le revenu, la prestation fiscale pour enfants ou toute autre prestation de programmes administrés par le ministère du Revenu national.




Anderen hebben gezocht naar : differing views among     among others     but     were setting quite     your department     particularly among     there     data again quite     granting them among     among other     care for dependents     canada among     others     quite     absolutely legitimate among     replace others     abolishing slots depend     among     him quite     even     build other     who to depend     especially among     well as other     experience especially     drug dependence     income people among     who quite     who quite literally     quite literally depend     among others who quite literally depend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among others who quite literally depend' ->

Date index: 2024-12-26
w