Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Americans have passed the bill.

Vertaling van "americans have passed " (Engels → Frans) :

Senators will be aware, I am sure, that the Americans have passed legislation that names countries because the question then becomes: Which countries do you name?

Vous savez certainement que les États-Unis ont adopté une mesure législative désignant certains pays, mais la question est de savoir lesquels.


The Americans have passed the Patriot Act, and under that act they justify requests for information that go beyond anybody's imagination.

Les Américains ont adopté le Patriot Act, par lequel ils justifient des demandes de renseignements qui dépassent l’imagination de tous.


Well, the air has certainly gone out of that balloon, because not only have the Americans not passed that agreement, but no fewer than 54 United States congressmen have now demanded that President Obama forgo the agreement until Panama has signed the tax information exchange treaties.

Les choses ont certainement changé, parce que les États-Unis n'ont pas signé d'accord avec Panama et, en plus, pas moins de 54 représentants au Congrès ont demandé au président Obama de repousser tout accord tant que le Panama n'aurait pas signé de traité sur l'échange de renseignements fiscaux.


The Americans have passed the bill.

Les Américains ont adopté ce projet de loi.


The Americans have passed anti-terrorism legislation called the Patriot Act.

Laissez-moi vous parler du modèle américain. Les Américains ont adopté une loi antiterroriste qu'ils ont intitulée la Patriot Act.


You need to bear in mind that before data protection was introduced in Europe, the Americans already had far more stringent data protection arrangements than we have, combined with strict rules about passing on data to third parties.

Vous devez garder à l'esprit que les Américains, bien avant que les Européens ne disposent d'une législation en matière de protection des données, avaient dans ce domaine des règles beaucoup plus sévères, et qu'il existe une réglementation stricte en ce qui concerne la transmission et la non-transmission de données.


You need to bear in mind that before data protection was introduced in Europe, the Americans already had far more stringent data protection arrangements than we have, combined with strict rules about passing on data to third parties.

Vous devez garder à l'esprit que les Américains, bien avant que les Européens ne disposent d'une législation en matière de protection des données, avaient dans ce domaine des règles beaucoup plus sévères, et qu'il existe une réglementation stricte en ce qui concerne la transmission et la non-transmission de données.


If it were not for the Americans, we would not even have the little pipeline that passes through Azerbaijan and Georgia.

Si nous n'avions pas eu les Américains, il n'y aurait même pas ce petit pipe-line qui passe à travers l'Azerbaïdjan et la Géorgie.


[46] Contrary to its predecessor RSACi which provides consumers with information about the level of sex, nudity, violence, offensive language (vulgar or hate-motivated) in websites and which reflects exclusively US-American cultural values, the ICRA enables parents across the Member States to determine individually the criteria which websites have to fulfil in order to pass the filter; for further information see www.icra.org

[46] Contrairement à son prédécesseur, le RSACI, qui informe le consommateur sur le niveau de sexe, de nudité, de violence, de crudité des propos (propos vulgaires ou haineux) sur les sites Internet et qui reflète exclusivement les valeurs culturelles des États-Unis, l'ICRA permet aux parents de l'ensemble des États membres de déterminer individuellement les critères auxquels les sites Internet doivent satisfaire pour traverser le filtre; pour de plus amples informations, cf. www.icra.org


[46] Contrary to its predecessor RSACi which provides consumers with information about the level of sex, nudity, violence, offensive language (vulgar or hate-motivated) in websites and which reflects exclusively US-American cultural values, the ICRA enables parents across the Member States to determine individually the criteria which websites have to fulfil in order to pass the filter; for further information see www.icra.org

[46] Contrairement à son prédécesseur, le RSACI, qui informe le consommateur sur le niveau de sexe, de nudité, de violence, de crudité des propos (propos vulgaires ou haineux) sur les sites Internet et qui reflète exclusivement les valeurs culturelles des États-Unis, l'ICRA permet aux parents de l'ensemble des États membres de déterminer individuellement les critères auxquels les sites Internet doivent satisfaire pour traverser le filtre; pour de plus amples informations, cf. www.icra.org




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans have passed' ->

Date index: 2023-05-09
w