Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments that were proposed yesterday » (Anglais → Français) :

Any legislative proposal would be independent from the CRR amendments that were proposed by the Commission in November 2016 and that are currently being negotiated by the European Parliament and the Council.

Les éventuelles propositions législatives seront indépendantes des modifications du CRR qui ont été proposées par la Commission en novembre 2016 et sont actuellement en cours de négociation par le Parlement européen et le Conseil.


Hon. Fernand Robichaud: Honourable senators, is it agreed that the amendments that were proposed yesterday be stacked?

L'honorable Fernand Robichaud : Honorables sénateurs, est-il convenu que les amendements qui ont été proposés hier sont superposés?


The proposed modifications were adopted and along with the finalised versions of measures 1.3 and 1.6 were included in a package of amendments to the Bulgarian agriculture and development plan under SAPARD. Its approval by the European Commission is envisaged for first half of 2003.

Les modifications proposées ont été adoptées et intégrées, en même temps que les versions finales des mesures 1.3 et 1.6, dans un ensemble de modifications du plan d'agriculture et de développement rural bulgare dans le cadre du SAPARD que la Commission européenne devrait approuver au cours du premier semestre 2003.


In 2001, the Commission adopted a communication accompanied by legislative proposals on alternative fuels for road transport, identifying three main fuels (biofuels, natural gas and hydrogen) with a potential for development.[6] The legal proposals were adopted, in amended form, in 2003.

En 2001, la Commission a adopté une communication accompagnée de propositions législatives sur les carburants de substitution pour les transports routiers, déterminant trois carburants principaux (biocarburants, gaz naturel et hydrogène) possédant un potentiel de développement.[6] Les propositions juridiques ont été adoptées, sous une forme modifiée, en 2003.


From a public policymakers viewpoint, there are two ways to achieve that: First, by means of the detail pricing regulation you propose; second, using competition policy and many more detailed elements of competition policy that were proposed yesterday by the commissioner of competition policy in the letter that was made public yesterday.

Pour les décideurs, il y a deux moyens d'y parvenir: tout d'abord, en ayant recours au règlement détaillé sur l'établissement des prix que vous proposez; deuxièmement, en utilisant la politique sur la concurrence et beaucoup d'autres éléments détaillés de la politique sur la concurrence proposés hier par le commissaire de la politique sur la concurrence dans la lettre qui a été rendue publique hier.


Intellectual property in large part is dealt with in clauses 15 and 16, which is corporate confidential information, and the limitations that we proposed in the previous amendments that were proposed — that were not accepted — were to create boundaries on that area.

La question de la propriété intellectuelle est en grande partie réglée dans les articles 15 et 16 — qui portent sur les renseignements commerciaux confidentiels —, et les restrictions que nous avons proposées dans les amendements précédents — qui ont été rejetées — visaient à créer des limites à ce chapitre.


Over the years, it was oberved that amendments were being proposed only in committee, and that when they were presented to the House, a motion to concur in the amendments was made and the question on the motion called immediately.

Au fil des ans, on constata que les amendements n’étaient proposés qu’en comité et que, lorsque présentés à la Chambre, une motion portant adoption de ceux-ci était présentée et mise aux voix immédiatement .


I will go over the transcript briefly from the Standing Senate Committee on National Security and Defence from February 28, 2011, to give you some of the highlights so that honourable senators can understand my concern with respect to the amendment that was proposed yesterday.

Je m'arrête brièvement à la transcription des délibérations du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense du 28 février 2011 afin d'en faire ressortir les points saillants pour que les honorables sénateurs comprennent ma préoccupation au sujet de l'amendement proposé hier.


The Commission decision accepting the proposed amendment was taken on 28 October. The main features of the amendment were to shift funds from the priority for productive investment to infrastructure measures, including waste water plants, road construction and railway reconstruction.

La Commission a pris le 28 octobre la décision d'accepter la modification proposée, dont l'élément principal était la réorientation des fonds destinés à l'axe prioritaire 'investissements productifs' vers des mesures en matière d'infrastructure (stations d'épuration des eaux usées, construction de routes et reconstruction des voies ferroviaires, notamment).


Amendments to the ESF parts of the programme were proposed following discussions during the annual meeting in December.

Des modifications aux volets FSE du programme ont été proposées suite au débat intervenu lors de la rencontre annuelle de décembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments that were proposed yesterday' ->

Date index: 2021-03-07
w