Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «amend many disparate statutes » (Anglais → Français) :

We do not have a choice with section 28 of the Charter of Rights and Freedoms, and we have amended many federal statutes.

L'article 28 de la Charte des droits et libertés ne nous donne pas le choix, et nous avons modifié de nombreuses lois fédérales.


The essential defence of an omnibus bill procedure is that the bill in question, although it may seem to create or amend many disparate statutes, in effect has one basic principle or purpose, which ties together all the proposed enactments and thereby renders the bill intelligible for parliamentary purposes.

Essentiellement, ce qui justifie le recours à un projet de loi omnibus, c'est que le projet de loi en question, même s'il semble créer ou modifier plusieurs lois disparates, a cependant un seul principe de base et un seul objet fondamental qui justifie toutes les mesures envisagées et qui rend le projet de loi intelligible à des fins parlementaires.


It is argued that this just restates rules already enshrined in the Members’ Statute, but to many people this will just look like another case of ‘one rule for them and another for us’, and I am glad that the Liberal Democrat group did not support the amendments tabled by Mr Nassauer.

On affirme que cela ne fait que réitérer des règles qui font déjà partie du statut des députés européens. Je crains cependant que de nombreuses personnes perçoivent cela comme un exemple parmi d’autres de règles à géométrie variable, et je suis heureux que le Groupe des Démocrates et Libéraux n’ait pas soutenu les amendements déposés par M. Nassauer.


Many of the answers to the questions and remarks that have been put forward, and rightly so, clearly require, or in any event entail or would entail, an updating or amendment of the statutes.

Bon nombre de réponses aux questions et aux remarques qui ont été formulées et qui sont fort justes posent évidemment, ou impliquent ou impliqueraient en tout cas, une actualisation ou une modification des statuts.


The essential defence of an omnibus procedure is that the Bill in question, although it may seek to create or amend many disparate statutes, in effect has one basic principle or purpose which ties together all the proposed enactments and thereby renders the Bill intelligible for parliamentary purposes.

Le principal avantage d'une procédure omnibus, c'est que le projet de loi en question, bien qu'il vise à établir ou à modifier plusieurs lois disparates, repose sur un principe ou un objectif qui crée un lien entre toutes les lois proposées, rendant ainsi le projet de loi intelligible dans le contexte parlementaire.


As regards the first matter, although I agree with many of the amendments that were tabled, I believe they only make sense if incorporated into a future Members’ Statute, as the rapporteur to a certain extent acknowledges in his explanatory statement.

En ce qui concerne le premier sujet, bien que j’approuve beaucoup des amendements qui ont été déposés, je pense qu’ils n’ont un sens que s’ils sont intégrés à un futur statut des députés, comme le rapporteur le reconnaît dans une certaine mesure dans son exposé des motifs.


However, as has been noted in numerous rulings by previous Speakers and most recently in a ruling by Speaker Fraser on April 1, 1992, procedurally there is nothing in our rules and practices which prohibits the government from introducing omnibus bills (1505) In his ruling Speaker Fraser, quoting the hon. member for Windsor West, the current government House leader, described omnibus bills in this way: The essential defence of an omnibus procedure is that the bill in question, although it may seem to create or to amend many disparate statutes, in effect has one basic principle or purpose which ties together all the proposed enactments an ...[+++]

Toutefois, comme l'ont indiqué les anciens Présidents dans de nombreuses décisions, et comme l'a souligné récemment encore le Président Fraser dans une décision rendue le 1er avril 1992, nos règles et usages en matière de procédure n'interdisent nullement au gouvernement de présenter de tels projets de loi (1505) Dans sa décision, le Président Fraser, citant l'honorable député de Windsor-Ouest, l'actuel leader du gouvernement à la Chambre, a décrit de la façon suivante les projets de loi omnibus: La défense essentielle de la procédure ...[+++]


Before we vote on Bill C-17, I invite my colleagues to think of those 32 people and of all those who regularly come to our riding offices to tell us about their hardships and their dismay because of the employment situation (1320) [English] Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan): Mr. Speaker, while Bill C-17 contains a good number of proposed amendments to statutes with which the Reform Party agrees, we find that the bill covers so many disparate areas that it is very hard to deal with it.

Avant de voter pour le projet de loi C-17, j'invite mes collègues à bien penser à ces 32 personnes et à toutes les autres qui nous visitent régulièrement dans nos bureaux de comté pour nous faire part de leurs difficultés et de leur désarroi face à l'emploi (1320) [Traduction] M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan): Monsieur le Président, le projet de loi C-17 contient un certain nombre de modifications que le Parti réformiste approuve, mais il porte sur un si grand nombre de domaines qu'il est très difficile d'en faire l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amend many disparate statutes' ->

Date index: 2024-07-20
w