Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always have someone deployed overseas " (Engels → Frans) :

Mr. Ivan Grose: The reason I ask is in my reserve regiment at home—the army, of course—we almost always have someone deployed overseas, sometimes more than we should have. The reason I ask is it seems to me to be an assist to recruiting, because people don't want a regular forces career but they'll join the militia in the hope that they will become capable enough to go on a mission for six months, a year, whatever.

M. Ivan Grose: Si je vous pose cette question, c'est que dans mon régiment de réserve, dans l'armée bien sûr, il y a presque toujours des gens qui sont envoyés à l'étranger, parfois même plus que souhaitable.


We always have someone from the ethnocultural communities and always someone from the Aboriginal communities.

On a toujours quelqu'un des communautés ethnoculturelles, et toujours quelqu'un des communautés autochtones.


In the case of the Canadian Forces, many members of Parliament have taken advantage of the military's invitation to have them and senators board ships or planes or visit forces deployed overseas to get a better understanding of their work.

Dans le cas des Forces canadiennes, de nombreux députés et sénateurs ont répondu à l'invitation des militaires et sont montés à bord de navires ou d'avions ou ils ont rencontré des forces déployées outre-mer, afin de mieux comprendre leur travail.


As concerns operational readiness, if our service members are no longer able to maintain and repair equipment that is deployed overseas, is there not a risk that we will not be able to use this deployed equipment and that we will find ourselves in a situation where we will not be able to use a piece of equipment for a month because there is no one to repair it and we are unable to find someone to do so abroad?

En ce qui a trait à la disponibilité opérationnelle, si nos militaires ne sont plus capables d'entretenir et de réparer l'équipement déployé outre-mer, y a-t-il un risque que l'on ne puisse pas utiliser ce matériel déployé et qu'on se retrouve dans une situation où on ne pourrait pas utiliser un appareil pendant un mois parce que personne n'est capable de le réparer et qu'on n'est pas en mesure de trouver quelqu'un pour le faire à l'étranger?


The social context in which services are provided is often a mixture of public and private, in those countries which have recently acceded as well, and, Mrs Vassiliou, I would therefore recommend, over and above the principles on which you have focused, strict supervision of compliance with existing regulations which make the use of raw materials, the CE mark and conformity documents compulsory, because the salubriousness of medical devices and treatments has to be guaranteed. Let us not forget that there is ...[+++]

Quant au contexte social dans lequel ces services sont prestés, il s’agit souvent d’un mélange de public et de privé, y compris dans les pays qui ont récemment adhéré à l’Union. Madame Vassiliou, je recommanderais dès lors, au delà et par dessus les principes sur lesquels vous vous êtes concentrée, de contrôler strictement le respect de la réglementation existante, qui impose le recours à du matériel estampillé CE et porteur d’un certificat de conformité, car il faut garantir la salubrité des équipements et des traitements médicaux.


Speaking as someone who has always put a lot into the Budget process, I can spell it out to you that I shall also, when the next Budget is drawn up, be seeing to it that we keep a very close eye out for the improvements in Budget implementation that have been heralded – not only as regards the use of the funds for their intended purpose but also the achievement of policy targets – and that our behaviour, as a parliament, will be determined by whether or not you actually do as you have undertaken to do.

En tant que député pour qui la procédure budgétaire a toujours beaucoup compté, je puis vous dire clairement que je veillerai également, lors de l’élaboration du prochain budget, à ce que nous surveillions de près les améliorations annoncées à la mise en œuvre du budget - en ce qui concerne non seulement l’utilisation des fonds pour leur finalité prévue, mais aussi la réalisation des objectifs politiques - et que notre comportement, en tant que Parlement, soit déterminé par le fait que vous exécutiez ou non ce que vous avez entrepris de faire. ...[+++]


I always work on the principle that, if you have sent someone an invitation, you cannot withdraw it if circumstances have not changed.

Je travaille toujours suivant le principe que si vous avez envoyé une invitation à quelqu’un, vous ne pouvez pas l’annuler si les circonstances ne changent pas.


– (FR) With regard to the calendar for part-sessions in 2001, I must say quite clearly, as someone who has only ever been absent once since the new term on 12 June 1999, that I have always opposed and will always oppose any decision which seeks to make our part-session in Strasbourg meaningless, with the more or less open aim of disputing Strasbourg as the seat of the European Parliament.

- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.


– (FR) With regard to the calendar for part-sessions in 2001, I must say quite clearly, as someone who has only ever been absent once since the new term on 12 June 1999, that I have always opposed and will always oppose any decision which seeks to make our part-session in Strasbourg meaningless, with the more or less open aim of disputing Strasbourg as the seat of the European Parliament.

- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.


In fact, although parenthetically we tend to think of the privations of people deployed overseas, it is also important in this context to understand that we have a large number of air force people who are actually deployed away from home base doing the NORAD mission or operating in our air defence control facility at North Bay, on extended hours.

Soit dit en passant, on parle souvent des dures conditions qu'ont à endurées les militaires déployés outre-mer, mais il ne faut pas oublier que, dans le contexte actuel, nombre de nos aviateurs sont déployés hors de leur base de rattachement dans le cadre des missions du NORAD, quand ils ne se retrouvent pas à notre installation de contrôle de la défense aérienne de North Bay où ils effectuent de très longues journées de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always have someone deployed overseas' ->

Date index: 2023-05-08
w