Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although for many years senator phillips found » (Anglais → Français) :

I have dealt with Senator Carignan for many years, and have found him to be a decent and good man.

Je connais le sénateur Carignan depuis de nombreuses années et c'est une bonne personne.


5. Considers it very regrettable that, although this issue has been highlighted in discharge resolutions over many years, a solution concerning the conflict between the Centre and the Commission as to the employer's share of pension contributions for staff has still not been found;

5. trouve très regrettable, alors que des résolutions sur la décharge attirent l'attention sur ce problème depuis de nombreuses années, qu'une solution n'ait pas encore été trouvée au conflit qui oppose le Centre et la Commission au sujet de la contribution de l'employeur au régime de pension du personnel;


5. Considers it very regrettable that, although this issue has been highlighted in discharge resolutions over many years, a solution concerning the conflict between the Centre and the Commission as to the employer's share of pension contributions for staff has still not been found;

5. trouve très regrettable, alors que des résolutions sur la décharge attirent l'attention sur ce problème depuis de nombreuses années, qu'une solution n'ait pas encore été trouvée au conflit qui oppose le Centre et la Commission au sujet de la contribution de l'employeur au régime de pension du personnel;


Honourable senators will be aware that although for many years Senator Phillips found politics and dentistry rather compatible professions, he never had any difficulty crossing over from his admonitions to those seated in the dentist chair, to the remonstrances he has so often, so plentifully, so colourfully and so forcefully, delivered to those across the aisle in either chamber, and perhaps, on occasion, particularly when he served as his party's whip, to his own colleagues on the same side of the aisle.

Les honorables sénateurs se rappelleront que si, pendant de nombreuses années, le sénateur Phillips a su harmoniser la politique et la dentisterie, il n'a jamais eu de mal à passer de ses admonitions aux clients de son cabinet aux remontrances qu'il a si souvent, si abondamment, si éloquemment et si puissamment adressées à ses adversaires des deux Chambres et, peut-être, à l'occasion, à l'époque où il était whip de son parti, à ses propres collègues.


Although he retired 10 years ago, I know that many here today hold fond memories of Senator Phillips, and all honourable senators have tremendous respect for his lifetime of service on behalf of Canada and, in particular, his beloved Prince Edward Island.

Même si le sénateur Phillips était à la retraite depuis dix ans, je sais qu'un grand nombre de sénateurs réunis ici aujourd'hui conservent de bons souvenirs de cet homme. Je suis aussi persuadée que tous les sénateurs ont énormément de respect pour le fait qu'il a consacré sa vie au service du Canada, et plus particulièrement de sa province bien-aimée, l'Île-du-Prince-Édouard.


6. Cannot accept the fact that, although this issue has been highlighted in discharge resolutions over many years, a solution concerning the conflict between the Centre and the Commission as to the employer's share of pension contributions for staff has still not been found;

6. ne peut accepter, alors que des résolutions sur la décharge attirent l'attention sur ce problème depuis de nombreuses années, qu'une solution n'ait pas encore été trouvée au conflit qui oppose le Centre et la Commission au sujet de la contribution de l'employeur au régime de pension du personnel;


I just wish, after hearing all this today, that I had done a little more research and found out just how many committees Senator Phillips has worked on throughout the years, how many special committee reports he has been involved in, because they would be very numerous.

J'aurais seulement aimé, après avoir entendu tout cela aujourd'hui, faire une petite recherche pour savoir le nombre de comités auxquels a siégé le sénateur Phillips au cours de toutes ces années, pour savoir le nombre de rapports de comités auxquels a participé le sénateur Phillips, car il y en a sûrement beaucoup.


Senator Phillips: Honourable senators, I was a member of the Rules Committee a number of years ago - unfortunately I cannot recall how many years ago - when we started discussing the matter of attendance.

Le sénateur Phillips: Honorables sénateurs, je faisais partie du comité du Règlement il y a plusieurs années - je ne me rappelle malheureusement pas combien - lorsque nous avons commencé à discuter de la question des présences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although for many years senator phillips found' ->

Date index: 2025-04-11
w