Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also think video links could prove " (Engels → Frans) :

In addition, the party has failed to produce any evidence capable of proving that those data are incorrect, or even to explain how the link in question could have affected their reliability.

De plus, la partie n'a présenté aucun élément prouvant que ces données sont incorrectes ou expliquant de quelle façon le lien en question aurait pu nuire à leur fiabilité.


I also think video links could prove very useful when dealing with children who have been the victim of sexual abuse.

À cet effet, je pense qu’il pourrait être utile, dans le cas d’enfants ayant été victimes d’abus sexuels, de recourir à des enregistrements vidéo.


Linked to this, Mr Trichet, I think it is correct that you emphasised the necessity of better information access and exchange of information, where I think the ECB could take a leading role.

Dans la même veine, M. Trichet, je pense qu’il est bon que vous souligniez la nécessité d’un meilleur accès à l’information et d’un meilleur échange des informations, domaines où je crois que la BCE pourrait jouer un rôle prépondérant.


10. Welcomes the fact that the government is in the process of bringing defence expenditure under parliamentary control; points, however, with concern, to the influential (formal and informal) army network comprising inter alia think tanks, businesses and funds, which could prove to be an obstacle to the reform of the state; urges the full application of EU norms of company law, competition policy and financial accountability to those businesses with ...[+++]

10. se félicite de ce que le gouvernement est en train de placer les dépenses de défense sous contrôle parlementaire; est toutefois préoccupé par l'influent réseau, formel et informel, de l'armée, composé notamment de groupes de réflexion, d'entreprises et de fonds, qui pourrait constituer un obstacle à la réforme de l'État; l'exhorte à appliquer intégralement la réglementation communautaire dans les domaines du droit sur les sociétés, de la politique de concurrence et de la responsabilité financière aux entreprises ayant des connexions militaires;


(d) Could the participation of the suspected person through a video link from the executing Member State replace the physical presence of this person in the proceedings before the issuing authority as regards (only) the question whether he or she should be remanded in custody in the issuing Member State?

d) La comparution du suspect par liaison vidéo à partir du territoire de l'État membre d'exécution pourrait-elle remplacer la présence physique du suspect devant l'autorité d'émission dans le cadre de la procédure visant (uniquement) à déterminer s'il doit être placé en détention provisoire dans l'État membre d'émission?


This is within our grasp if we demonstrate clear thinking in our choices and I also note that the options available in the field of taxation could prove to be powerful incentives, provided that they do not block the development of industry in the European Union.

Cet objectif est à notre portée si nous faisons preuve de lucidité dans nos choix, et je note également que les pistes ouvertes en matière fiscale peuvent constituer de puissantes incitations, à condition qu'elles n'entravent pas le développement industriel de l'Union européenne.


(d) Could the participation of the suspected person through a video link from the executing Member State replace the physical presence of this person in the proceedings before the issuing authority as regards (only) the question whether he or she should be remanded in custody in the issuing Member State?

d) La comparution du suspect par liaison vidéo à partir du territoire de l'État membre d'exécution pourrait-elle remplacer la présence physique du suspect devant l'autorité d'émission dans le cadre de la procédure visant (uniquement) à déterminer s'il doit être placé en détention provisoire dans l'État membre d'émission?


The Community judicature have also laid down that a private investor pursuing a structural policy, whether general or sectoral, and guided by prospects of viability in the long term could not reasonably allow itself, after years of continuous losses, to make a contribution of capital which, in economic terms, proves to be not only costlier ...[+++]

Le juge communautaire a également établi qu’un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle guidée par des perspectives de rentabilité à long terme ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, non seulement s’avère plus coûteux qu’une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l’entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme (134).


2 Approves, in view of the present climate of budgetary austerity prevailing in the Member States, the Commission proposal to allocate 0.46% of the EU GNP annually for structural actions during the period 2000-2006 but considers that the financial perspective proposed by the Commission of an annual growth of EU GNP of about 2.5% could prove optimistic in view of the economic uncertainties linked to the ec ...[+++]

2. approuve, à la lumière du contexte actuel d'austérité budgétaire que connaissent les États membres, la proposition de la Commission tendant à affecter chaque année 0,46 % du PNB de l'UE aux actions structurelles au cours de la période 2000-2006 mais estime que les perspectives financières proposées par la Commission d'une croissance annuelle du PIB de l'Union de quelque 2,5 % pourraient se révéler optimistes au vu des incertitudes économiques liées à la situation économique et financière des économies émergentes et au passage à l'an 2000;


1. Linking the Structural Funds to real exchange rate fluctuations The study concludes that the proposal to link appropriations from the Structural Funds to changes in the real exchange rates could prove not to be an efficient approach to achieving the objective of economic convergence and stability.

1. Lier les versements des Fonds structurels à l'évolution des taux de change réels L'étude conclut que la proposition consistant à lier les versements des Fonds structurels à l'évolution des taux de change réels ne permettrait pas d'atteindre l'objectif de convergence et de stabilité économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also think video links could prove' ->

Date index: 2022-09-10
w