Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also the strong bond between senator phillips » (Anglais → Français) :

Hon. Jean-Guy Dagenais: Honourable senators, I now understand the reason for the strong bond that was quickly formed between Senator Angus and me: my mother was of Scottish origin.

L'honorable Jean-Guy Dagenais : Honorables sénateurs, je comprends maintenant la rapide complicité qui s'est installée entre le sénateur Angus et moi : ma mère était d'origine écossaise.


the canon of values common to all the Member States, on which the Union is founded and which creates a strong bond between the Union's citizens, is made explicit and widened;

le socle de valeurs communes à tous les États membres sur lequel l'Union est fondée et qui noue un lien solide entre les citoyens de l'Union est rendu explicite et élargi,


(c) the canon of values common to all the Member States, on which the Union is founded and which creates a strong bond between the Union's citizens, is made explicit and widened;

(c) le socle de valeurs communes à l'ensemble des États membres sur lequel l'Union est fondée et qui noue un lien solide entre les citoyens de l'Union est explicité et élargi;


The strong bond between Europe’s vehicle manufacturers and the sophisticated customer base in the largest car market in the world constitutes a prominent competitive advantage, while the notable presence of European producers in emerging markets, such as China and the Russian Federation, offers a potential for future growth and profits.

Le lien étroit entre les fabricants automobiles européens et la clientèle complexe du plus grand marché automobile du monde constitue un avantage majeur en matière de compétitivité, alors que la présence notable de fabricants européens sur les marchés émergents, comme la Chine et la Fédération de Russie, offre un potentiel de croissance et profits pour l’avenir.


Then there was also the strong bond between Senator Phillips, the dental surgeon from Summerside and Senator Lorne Bonnell, the physician from Murray River.

Il y a également eu des liens très forts entre le sénateur Phillips, le chirurgien dentiste de Summerside, et le sénateur Lorne Bonnell, le médecin de Murray River.


I feel it is also important, honourable senators, to underline the strong cooperation between the various parties in both Houses on this legislation.

J'estime également, honorables sénateurs, qu'il est important de souligner la grande coopération entre les partis tant à la Chambre qu'au Sénat à l'égard de cette mesure.


As there is currently a strong bond between the European Investment Bank and the European Investment Fund, the "Innovation 2000" project includes EUR 1.5 billion to support technological innovation, especially in small- and medium- sized enterprises.

Comme, aujourd'hui, il existe un lien étroit entre la Banque européenne d'investissement et le Fonds européen d'investissement, le projet "Innovation 2000" prévoit 1,5 milliard d'euros pour soutenir l'innovation technologique, et particulièrement dans les petites et moyennes entreprises.


This initiative is the first attempt in modern history to create strong and durable bonds between the shores of the Mediterranean.

C’est la première fois, dans l'histoire moderne, que l’on cherche à créer des liens forts et durables entre les rives de la Méditerranée.


As there is currently a strong bond between the European Investment Bank and the European Investment Fund, the "Innovation 2000" project includes EUR 1.5 billion to support technological innovation, especially in small- and medium- sized enterprises.

Comme, aujourd'hui, il existe un lien étroit entre la Banque européenne d'investissement et le Fonds européen d'investissement, le projet "Innovation 2000" prévoit 1,5 milliard d'euros pour soutenir l'innovation technologique, et particulièrement dans les petites et moyennes entreprises.


In the new era which is dawning for international relations, and which is following on from the Cold War, disparities between EU and US interests, both inevitable and legitimate, can only become more marked in the absence of a threatening, common enemy which, during the previous period, had given rise to a strong bond between allies.

Dans la nouvelle ère qui s"ouvre pour les relations internationales, et qui succède au temps de la guerre froide, les différences d"intérêts, à la fois inévitables et légitimes, entre les Etats-Unis et l"Union européenne, ne peuvent que s"affirmer davantage, en l"absence d"un adversaire commun et menaçant qui avait suscité, au cours de la période précédente, une forte cohésion entre alliés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also the strong bond between senator phillips' ->

Date index: 2024-09-04
w