Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also the one at stephenville and only today again " (Engels → Frans) :

Creating a more social Europe, one that protects and empowers workers, not only today but also in tomorrow's world of work, has been this Commission's priority from the very start.

Dès le départ, la Commission actuelle a défini comme priorité la création d'une Europe plus sociale, qui protège les travailleurs et leur donne les moyens d'agir, dans le monde du travail d'aujourd'hui comme dans celui de demain.


That is just one of the reasons I was in Newfoundland and Labrador three weeks ago looking at the situation at the airport at Deer Lake and also the one at Stephenville and only today again looking at the situation in Moncton.

C'est l'une des raisons pour lesquelles je me suis rendu à Terre-Neuve-et-Labrador il y a trois semaines pour évaluer la situation à l'aéroport de Deer Lake et à celui de Stephenville et aujourd'hui encore, je me suis rendu à Moncton pour la même raison.


One example of increased efficiency is the 'Once Only' principle – only in 48% of cases do public administrations reuse information about the citizen or companies that is already in their possession without asking again.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font ...[+++]


Vice-President for the Energy Union Maroš Šefčovič said after today´s meeting: "The trilateral format has again proven its usefulness today.

Maroš Šefčovič , vice-président responsable de l'union de l'énergie, a déclaré à l'issue de la réunion: «La configuration trilatérale a fait aujourd'hui encore la preuve de son utilité.


The European Union and its Member States have again kept their place as the world's leading aid donor in 2015, providing more than half of the total Official Development Assistance (ODA) reported last year by members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD-DAC), according to the figures published today.

D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).


This means that it is not necessary to worship by adopting the practices of the religion to which one belongs; it is enough to profess a sincere and genuine expression of faith. Today, the member for Châteauguay—Saint-Constant is taking it one step further not only by protecting religious freedom but also by protecting places of significance to identifiable communities ...[+++]

Aujourd'hui, la députée de Châteauguay—Saint-Constant va plus loin non seulement en protégeant la liberté de la religion, mais aussi en protégeant des lieux significatifs pour des communautés identifiables.


It would also require the number of calories in that serving and the amount of total fat, saturated fat and trans fat, and I emphasize trans fat only because again that subject came up today in question period, cholesterol, sodium, total carbohydrates, dietary fibre, sugars, proteins, iron, calcium and vitamin A and vitamin C per reference amounts expressed as a percent ...[+++]

Il faudrait aussi que le nombre de calories par portion soit indiqué, tout comme la quantité de lipides totaux, de lipides saturés et de lipides trans, et j'insiste sur les lipides trans parce que ce sujet a été abordé aujourd'hui pendant la période des questions, la quantité de cholestérol, de sodium, de glucides totaux, de fibres alimentaires, de sucres, de protéines, de fer, de calcium, de vitamine A et de vitamine C par quantité de référence, exprimés dans chaque cas comme pourcentage de l'apport quotidien recommandé.


I very much hope that the best practices in Public Informal Financial Control will inspire and motivate you today but not only today in the work of the Contact group.

J'espère réellement que les meilleures pratiques dans le cadre du CFIP inspireront et motiveront, aujourd'hui et à l'avenir, les travaux du groupe de contact.


Today, again acting pursuant to Decision No 2064/86/ECSC, the Commission authorized the granting of aid to the German coal industry totalling DM 8 339.4 million.

Fidèle à cette démarché, elle a aujourd'hui, toujours sur base de la décision n° 2064/86/CECA, autorisé l'octroi d'aides à l'industrie houillère par la république fédérale d'Allemagne à concurrence de 8 339,4 millions de marks allemands.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also the one at stephenville and only today again' ->

Date index: 2021-09-09
w