Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also celebrated his 35th » (Anglais → Français) :

In his role, he organised the 50 Anniversary of the Rome Treaties' celebrations and launched the European Public Space at the premises of the Representation in Rome.

Parmi les tâches qu'il y a accomplies, il a organisé les célébrations du 50e anniversaire des traités de Rome et a lancé l'Espace public européen dans les locaux de la représentation à Rome.


He identified the Valletta Summit in February as a key milestone in preparing the 60 Anniversary celebrations in Rome and spoke of his hope that the Summit would "bring together the best energies of the European Nations".

Il a qualifié le sommet de La Valette qui se tiendra en février, d'étape clé en vue de la célébration du soixantième anniversaire, qui aura lieu à Rome, et a exprimé l'espoir que ce sommet "fédérera les meilleures énergies des nations européennes".


Mário Soares leaves us at a time when we are celebrating the thirtieth anniversary of the accession of Portugal to the then European Economic Community where, unsurprisingly, his name appears in the accession treaty.

Mário Soares nous quitte alors que nous célébrons les 30 ans de l'adhésion du Portugal à la Communauté économique européenne, et il n'est pas étonnant de trouver son nom sur le traité d'adhésion.


The ethnographer Jože Lekše wrote in his manuscripts about the ceremonial importance of ‘želodec’, which was served on special occasions, such as weddings, funeral repasts or family celebrations.

Dans ses manuscrits, l’ethnographe Jože Lekše décrit la signification rituelle du «želodec» qui était servi lors d’occasions particulières comme les noces (mariages), les repas de funérailles ou les fêtes familiales.


As I was researching this, I was surprised to see that our colleague and friend, Senator Francis Fox, despite his 10-year absence from Parliament, also celebrated his 35th anniversary of political life this year.

Lors de la même recherche, j'ai eu la surprise de réaliser que notre collègue et ami, le sénateur Francis Fox, malgré son absence du Parlement pendant dix ans, fêtait également cette année son 35 anniversaire de vie politique.


While we mourn the loss of a great Canadian, we also celebrate his life and his place in the history of a country that he loved with a passion.

Alors que nous pleurons la mort d'un grand Canadien, nous célébrons aussi sa vie et sa place dans l'histoire d'un pays qu'il aimait passionnément.


Mr. Speaker, today I would like to pay tribute to Mr. André Auger, mayor of Saint-Lin-Laurentides, who is celebrating his 35th anniversary in municipal politics.

Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à souligner le 35 anniversaire de vie politique municipale de M. André Auger, maire de Saint-Lin-Laurentides.


The ethnographer Jože Lekše wrote in his manuscripts about the ceremonial importance of ‘želodec’, which was served on special occasions, such as weddings, funeral repasts or family celebrations.

Dans ses manuscrits, l'ethnographe Jože Lekše décrit la signification rituelle du želodec qui était servi lors d'occasions particulières comme les noces (mariages), les repas de funérailles ou les célébrations familiales.


While I have the attention of the House, I might also congratulate the member for Cambridge, who happens to be celebrating his 50th birthday today.

Tandis que j'ai l'attention de la Chambre, j'en profite pour féliciter le député de Cambridge, qui célèbre son cinquantième anniversaire de naissance aujourd'hui.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues in the opposition, and in my own name, I wish to associate with the words of the Leader of the Government in the Senate in paying tribute to our colleague Senator Jim Tunney, whose good fortune in celebrating his 75th birthday on Sunday also marks his loss to us as a valuable participant in this chamber.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de l'opposition et en mon nom, je tiens à me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour rendre hommage à notre collègue sénateur Jim Tunney, qui fête son soixante-quinzième anniversaire dimanche, ce qui souligne pour nous la perte d'un participant précieux aux travaux de cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also celebrated his 35th' ->

Date index: 2025-04-09
w