Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already took action yesterday » (Anglais → Français) :

We already took action yesterday in concert with the province of Ontario to refer the matter to the International Joint Commission that works under the boundary waters treaty over which we share jurisdiction with the United States.

Hier, nous avons pris les mesures nécessaires, de concert avec l'Ontario, pour référer cette affaire à la Commission mixte internationale, qui applique le Traité des eaux limitrophes dont nous sommes signataires avec les États-Unis.


In order to improve the accessibility and attractiveness of assistance under SAPARD programme the Ministry of Agriculture and Rural Development and Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture (SAPARD Agency) already in 2002 took actions to modify the Programme and simplify implementing procedures.

Afin d'améliorer l'accessibilité et l'attrait de l'assistance au titre du programme SAPARD, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et l'Agence pour la restructuration et la modernisation de l'agriculture (agence SAPARD) ont pris, dès 2002, des décisions visant à modifier le programme et à simplifier les procédures de mise en oeuvre.


We collected evidence and, after considering all the facts, we took action. Yesterday, we issued a notice to all Canadian parents concerning toys that pose a risk.

Nous avons récolté des preuves, et après avoir examiné toutes les preuves, nous avons agi, et nous avons émis, hier, un avis à tous les parents du Canada concernant les jouets qui posent un risque.


We already took action in response to that report to which our Minister gave a very positive answer.

Nous avons déjà entrepris une série d'actions en réponse à ce rapport auquel notre ministre a répondu très positivement.


Together with Member States, the Commission already took action to address this situation, but the measures need time to show effects, as the European Court of Auditors acknowledges itself.

En collaboration avec les États membres, la Commission a déjà pris des mesures pour remédier à cette situation, mais il faut du temps pour que ces mesures produisent leurs effets, comme le reconnaît elle-même la Cour des comptes européenne.


Mr. Speaker, in the case of the senator in question, the Senate in fact took action yesterday.

Monsieur le Président, dans le cas du sénateur en question, le Sénat a pris des mesures hier.


As the Honourable Member may recall, the Council already took action ten years ago to facilitate the cross-border mobility of persons with disabilities within the EU.

Comme s’en souvient peut-être l’honorable parlementaire, le Conseil a déjà pris des mesures il y a dix ans de cela afin de faciliter la mobilité transfrontalière des personnes handicapées dans l’UE.


5.3. The Treaty of Lisbon does not increase the Union’s competences: the small number of ‘new’ competences laid down correspond essentially to areas in which the Union already took action under existing articles, or even Article 308 of the EC Treaty, and for which the new text establishes a precise legal basis.

5.3. Le traité de Lisbonne n'augmente pas les compétences de l'Union: les quelques "nouvelles" compétences qui ont été précisées correspondent surtout à des domaines dans lesquels l'Union intervenait déjà à travers des articles existants, voire même l'article 308 du traité CE, mais dont le nouveau texte offre une base juridique précise.


5.3. The Constitution does not increase the Union's competences: the small number of 'new' competences laid down correspond essentially to areas in which the Union already took action, under Article 308 of the EC Treaty, and which have been more clearly defined in the Constitution.

5.3. La Constitution n'augmente pas les compétences de l'Union: les quelques "nouvelles" compétences qui ont été précisées correspondent surtout à des domaines dans lesquels l'Union intervenait déjà à travers l'article 308 du traité CE, mais dont la Constitution offre une meilleure définition.


In 1998 the Council therefore adopted a new joint action introducing the Odysseus programme, which took over the projects already under way and broadened the scope of the Sherlock programme for the years 1998 to 2002.

Aussi en 1998, le Conseil a-t-il adopté une nouvelle action commune instaurant le programme Odysseus. Il reprend les projets déjà en cours et complète le champs d'action du programme Sherlock pour la période 1998-2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already took action yesterday' ->

Date index: 2021-11-11
w