Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already addressed many » (Anglais → Français) :

This government strongly supports and protects private property rights and various legislative provisions in the Criminal Code already address many forms of conduct by a trespasser who poses a real risk to society and to individuals.

Le gouvernement protège et appuie fermement les droits de propriété; en fait, le Code criminel renferme diverses dispositions interdisant différentes conduites de l'intrus qui constituent un vrai risque pour la société et les individus.


Senator Nolin: My point is that the present act already addresses many of the things that the bill is proposing.

Le sénateur Nolin: Ce que je veux dire, c'est que la loi actuelle renferme déjà la plupart des dispositions proposées dans ce projet de loi.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their GHG emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de GES, à travers des politiques axées sur des préoccupations économique, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their greenhouse gas emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de gaz à effet de serre, à travers des politiques axées sur des préoccupations économiques, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


The many existing programs under EI already address many other issues that have to be dealt with by the Employment Insurance fund.

Les nombreux programmes liés à l'assurance-emploi traitent déjà de bon nombre des autres questions qui doivent être réglées par l'intermédiaire de la Caisse d'assurance-chômage.


The regulations governing sound manufacturing practices already address many of these problems because they call for the identity of the plant and the presence of contaminants to be verified.

En fait, les mesures mises en place par la réglementation au sujet des bonnes pratiques de fabrication vont déjà régler une grande partie de ces problèmes parce qu'il faut vérifier l'identité de la plante et la présence de contaminants.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their greenhouse gas emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de gaz à effet de serre, à travers des politiques axées sur des préoccupations économiques, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


Many of them considered that these forms of illegal employment were already covered by national legislation addressing trafficking in human beings.

Nombreux sont ceux qui ont considéré que ces formes d’emploi illégal étaient déjà couvertes par leur législation nationale relative à la traite des êtres humains.


The courts have already addressed many critical issues and constitutional concepts of Aboriginal and treaty rights pertaining, for example, to Aboriginal title, the nature and status of treaties, rules for treaty interpretation, the status of oral evidence, and the fiduciary role of the Crown.

Ainsi, les tribunaux se sont déjà prononcés sur bon nombre de questions cruciales et de notions constitutionnelles relatives aux droits ancestraux et issus de traités concernant, par exemple, le titre autochtone, la nature et le statut des traités, les règles d’interprétation des traités, la recevabilité de la preuve orale et le rôle fiduciaire de la Couronne.


The Commission has already taken specific steps in many areas to address the issues of rare diseases.

La Commission a déjà pris des mesures spécifiques dans de nombreux domaines pour faire face aux problèmes posés par ces maladies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already addressed many' ->

Date index: 2021-10-12
w