Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alone imagine what » (Anglais → Français) :

For those of us who have two children, like me, it's hard to imagine what it's like to have four, let alone 14.

Pour ceux d'entre nous qui, comme moi, ont deux enfants, il est difficile d'imaginer ce que c'est que d'en avoir quatre, et moins encore 14.


Look at the solidarity of the Europeans, of the European States with Ireland and imagine what would have happened if Ireland had been facing this financial crisis alone!’ If the Irish prime minister does not tell his people: ‘Now you must work together in solidarity with the Europeans in your own interest!’, then it will all come to nothing again.

Voyez la solidarité des Européens, la solidarité des pays européens avec l’Irlande, et pensez à ce qu’il se serait passé si l’Irlande avait dû affronter seule cette crise financière!» Si le Premier ministre irlandais ne dit pas à ses concitoyens: «Vous devez à présent collaborer avec les Européens de façon solidaire, dans votre propre intérêt!», tout cela n’aura à nouveau servi à rien.


Honourable senators, imagine how you would feel to be set adrift alone in a kayak in the Arctic Ocean and you can begin to imagine what it is the like for young Metis, First Nations and Inuit youth coming to a city.

Honorables sénateurs, imaginez comment vous vous sentiriez si on vous envoyait à la dérive dans un kayak sur l'océan Arctique, et vous commencerez à comprendre comment se sent un jeune Métis, un jeune Inuit ou un jeune membre d'une Première nation qui arrive en ville.


What are the obstacles in Europe - real or imagined - that help explain why 59% of Europeans have never even considered setting up a business, let alone achieved such a dream?

Quels sont les obstacles, réels ou imaginaires, qui pourraient expliquer pourquoi 59 % des Européens n’ont jamais eu l’idée de monter leur propre affaire et, à plus forte raison, n’ont jamais concrétisé un tel projet?


Quebecers and Canadians alike have had it; they are fed up with paying twice for the exact same services, services that cost $3 billion in Quebec alone. Imagine what this amounts to Canada-wide.

Les Québécois et Québécoises comme les Canadiens et Canadiennes sont tannés, écoeurés de payer deux fois pour les mêmes services qui coûtent plus de 3 milliards uniquement au Québec; imaginez à l'échelle canadienne ce que cela représente.


So what I want to make clear is that you do not have to strain or stretch your imagination, let alone strain or stretch the Treaties which determine our activities, to see the absolutely clear roles that can be played by the Commission and by Parliament.

Ce que je veux vous dire, c'est qu'il n'est pas nécessaire de faire un effort d'imagination extraordinaire, ni même de lire entre les lignes des traités régissant nos activités, pour comprendre très clairement les rôles que peuvent jouer la Commission et le Parlement.


I would ask honourable senators to consider this fact alone: Every year in this country, Canadian consumers and businesses lose $4 billion. That $4 billion is lost in the form of telemarketing scams - phoney prizes, loan scams, false investment schemes, fund-raising scams, and who knows what other imaginative and deceptive lies.

Je demande aux honorables sénateurs de se rappeler de ce fait seulement: chaque année, au Canada, les entreprises et les consommateurs canadiens perdent 4 milliards de dollars à cause de fraudes dans le domaine du télémarketing sous la forme de faux prix, d'escroqueries sur les prêts, de faux projets d'investissement, de récoltes de fonds frauduleuses et de bien d'autres moyens imaginatifs et trompeurs que les fraudeurs utilisent pour arnaquer les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone imagine what' ->

Date index: 2022-06-05
w