That act does not place the responsibility for eliminating discriminatory wages on employers alone; it introduces market forces as a factor for consideration when valuing women's work in the public sector.
D'après la LERSP, la responsabilité de l'élimination de la discrimination salariale n'incombe pas aux seuls employeurs — dorénavant, la demande sur le marché devra être prise en considération à titre de critère permettant de déterminer la valeur du travail accompli par les femmes dans le secteur public.