17. Emphasises that compensatory payments for mountain areas (in particular in highland and high mountain areas) should continue, in future, to be exclusively geared towards offsetting permanent natural disadvantages and additional costs stemming from farming difficulties, tha
t such payments are justified in the long term due to the lack of alternative production and that full decoupling would lead to a systematic reduction in activity affecting all sectors; emphasises that the need
s of mountain areas cannot be met by rural
development funding ...[+++]alone; 17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer, à l'avenir, à être exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiemen
ts sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles; souligne que les besoins des zones de montagne ne peuvent pas être uniquement satisfaits par le finance
...[+++]ment au titre du développement rural;