Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all my comrades-in-arms » (Anglais → Français) :

I was judged by my comrades in arms.

Je me suis fait juger par mes frères d'armes.


I commend his memory to his comrades in arms, who served with him to defend the democratic values we all hold dear.

Je recommande donc son souvenir à tous ses frères d'armes qui ont servi avec lui pour défendre les valeurs de la démocratie auxquelles nous croyons tous.


LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) is a multi-donor trust fund improving the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar; 'STEP Democracy' supports Myanmar's diverse political and civil actors to seize historic opportunities to explore options to build inclusive, democratic institutions and appeal to the active, informed participation of society; 'My Justice' improves access to justice and legal aid for the poor and vulnerable, develops legal capacity of justice sector professionals and strengthens selected rule of law institutions to better fulfil their mandates; The 'Joint Peace Fund' supports nationally-led efforts to achieve a lasting settlement of ethnic armed conflict in Myanmar; 'S ...[+++]

LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société participe de manière active et bien informée au processus; My Justice entend améliorer l'accès des personnes pauvres et vulnérables à la justice et à l'aide juridique, développer la capacité juridique des profess ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at the very outset, I would like – sincerely and not as a mere polite formality – to thank my comrades in arms, in particular Mr Ioannis Damis, Mr Achim Haug, and also the shadow rapporteurs who have been with me for some considerable time, from the time when we drew up Parliament’s position for first reading, and who, with me, are now taking matters further following the Council’s Common Position for second reading.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord - sincèrement et pas uniquement par simple politesse - remercier mes compagnons d’armes, en particulier M. Ioannis Damis, M. Achim Haug et les rapporteurs fictifs qui m’ont accompagné pendant tout ce temps, depuis que nous avons mis au point la position du Parlement en première lecture, et qui, avec moi, font progresser le dossier après l’adoption par le Conseil d’une position commune pour la deuxième lecture.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me take a moment to thank my friend Jacques Barrot for repeatedly confronting the problems involved in transalpine freight haulage and for being our comrade-in-arms on the long march towards the solution of these problems.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de prendre le temps de remercier mon ami Jacques Barrot de s’être penché à maintes reprises sur les problèmes générés par le transport routier transalpin et d’avoir été notre frère d’armes sur la longue route vers la solution à ces problèmes.


So my compliments to all my comrades-in-arms and finally, of course, a heartfelt thank-you to the secretarial staff of the Committee on Budgets for having prepared everything promptly and reliably in these difficult times.

J'en félicite l'ensemble de mes interlocuteurs et, pour conclure, je remercie bien sûr chaleureusement les membres du secrétariat de la commission des budgets qui, en ces temps difficiles, ont tout préparé avec diligence et fiabilité.


Why then do I support Mr Lannoye? And my comrades in the PSE Group will do the same.

Dès lors, pour quelle raison est-ce que je soutiens M. Lannoye - et mes camarades du groupe PSE feront de même ?


Why then do I support Mr Lannoye? And my comrades in the PSE Group will do the same.

Dès lors, pour quelle raison est-ce que je soutiens M. Lannoye - et mes camarades du groupe PSE feront de même ?


Mr. Bernard P. O'Rourke: I will editorialize a little on the approach of my comrade-in-arms.

M. Bernard P. O'Rourke: Une simple remarque sur l'approche de mon compagnon d'armes.


In this year of 1990, which marks the 50th anniversary of the mobilization of our regiments in World War II, we, all ranks of the Canadian Grenadier Guards, salute our comrades-in-arms, the Halifax Rifles, 23rd Armoured Regiment, RCAC, who joined with us on the fields of northwest Europe to bring freedom to the people of these faraway lands.

En cette année 1990, qui marque le 50e anniversaire de la mobilisation de nos régiments lors de la Deuxième Guerre mondiale, nous saluons, soldats de tous grades des Canadian Grenadier Guards, nos camarades d'arme, les Halifax Rifles, 23e Régiment blindé, MASC, qui se sont joints à nous sur le terrain de l'Europe du Nord-Ouest pour libérer les peuples de ces terres éloignées.




D'autres ont cherché : comrades     his comrades     also     thank my comrades     being our comrade-in-arms     compliments to all my comrades-in-arms     pse group will     my comrades     will     comrade-in-arms     salute our comrades-in-arms     all my comrades-in-arms     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all my comrades-in-arms' ->

Date index: 2023-02-03
w