Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreements and the commission through my colleague pascal lamy » (Anglais → Français) :

Moreover, the bill is, in our view, clearly incompatible with the USA's WTO obligations and other basic telecommunications agreements and the Commission through my colleague Pascal Lamy has certainly made this very clear to our American counterparts.

Par ailleurs, ce projet de loi est, selon nous, tout à fait incompatible avec les obligations prises par les États-Unis dans le cadre de l'OMC et d'autres accords de télécommunications fondamentaux, ce que la Commission a signifié très clairement à nos homologues américains par l'entremise de Pascal Lamy.


Measures include: over $100 million to protect jobs by extending the maximum length of work-sharing agreements — a huge success that my colleague, the Honourable Diane Finley, should be credited with because this idea was hers and the work-sharing agreement program is a great success; $108 million to support young workers through internships and skills development to help them find jobs, and ...[+++]

Voici certaines des mesures prévues : plus de 100 millions de dollars pour protéger les emplois en prolongeant la durée maximale des ententes de travail partagé — une énorme réussite dont il faudrait attribuer le mérite à ma collègue, l'honorable Diane Finley, parce qu'il s'agissait de son idée et que le programme de travail partagé est une énorme réussite; 108 millions de dollars pour appuyer les jeunes travailleurs grâce à des stages et des programmes de développement de leurs compétences pour les aider à trouver du travail et aussi pour appuyer les étudiants autochtones; ...[+++]


The Commission, for its part, through my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, has expressed its satisfaction with the release of the prisoners, which has been a long-standing request from all EU institutions, including the European Parliament.

La Commission, quant à elle, par l’intermédiaire de ma collègue la Commissaire Ferrero-Waldner, a exprimé sa satisfaction suite à la libération des prisonniers, depuis longtemps demandée par toutes les institutions de l’UE, y compris le Parlement européen.


Those of us who are free traders have had a problem until recently with the EU's commission, and particularly with the former Commissioner for Trade at the EU, Pascal Lamy, who was prepared to negotiate free trade agreements between the EU and Mexico, the EU and the Mercosul in South America, but was not prepared to negotiate a free trade agreement between the EU and No ...[+++]

Jusqu'à récemment, ceux d'entre nous qui prônent le libre- échange avaient des problèmes avec la Commission européenne, plus particulièrement avec l'ancien commissaire au Commerce de l'Union européenne, Pascal Lamy, qui était prêt à négocier des accords de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique, ainsi qu'entre l'Union européenne et le Mercosur, en Amérique du Sud. Toutefois, il n'était pas prêt à négocier un accord de libre- échange entre l'Union européenne e ...[+++]


That is why I fully support my colleague Pascal Lamy - the Commissioner for trade - in denouncing the illegal safeguard measures taken by the United States government on steel in March of this year.

C'est pourquoi je soutiens pleinement mon collègue Pascal Lamy, commissaire en charge du commerce, lorsqu'il dénonce les mesures de protection illégales prises pour l'acier par le gouvernement des États-Unis en mars de cette année.


It is true that the President of the Commission, my colleagues Pascal Lamy and Poul Nielson and myself were all confronted during that summit with a litany of complaints about the slow delivery of European Union assistance.

Il est vrai que le Président de la Commission, mes collègues Pascal Lamy et Poul Nielson et moi-même, avons été confrontés pendant le sommet à une litanie de plaintes sur la lenteur de la mise en œuvre de l'aide de l'Union européenne.


As my colleague Pascal Lamy has already pointed out, agriculture is set to play a major role in the Millennium Round.

Comme mon collègue Pascal Lamy l'a déjà indiqué, l'agriculture jouera un rôle important lors du cycle de négociations du millénaire.


Following from the recent EU-Mercosur trade ministerial meeting and shortly after the adoption of the EU strategy to revive the Cancun talks, EU Trade Commissioner Pascal Lamy travels to all four Mercosur countries between 10 and 16 December. High on the agenda will be discussions on a region-to-region Association Agreement, Mercosur progress in regional integration as well as the Doha Development Agenda, where ...[+++]

Avant de partir pour Buenos Aires, Pascal Lamy a déclaré: «Mon marathon de fin d'année dans la région est un signe clair de notre engagement à développer une relation profonde et ambitieuse avec le Mercosur. Ce sera l'occasion de discuter avec les administrations et les citoyens des quatre pays de la feuille de route récemment adoptée pour la phase finale des négociations en vue de la ...[+++]


I know that my colleague Commissioner Lamy will want to pursue his thoughts and the Commission's latest thoughts on how to revive the WTO round with the United States and also with this Parliament.

Je sais que mon collègue le commissaire Lamy voudra poursuivre cet objectif ainsi que les dernières idées de la Commission sur la manière de revitaliser le cycle de l'OMC avec les États-Unis et le Parlement.


In its conclusions of 26 October 1999, the Council gave the Commission to undertake the forthcoming negotiations on services and I can frankly assure you that my colleague, Commissioner Lamy, is in full agreement with this direction.

Dans le cadre de ses conclusions du 26 octobre 1999, le Conseil a donné mandat dans ce sens à la Commission pour les prochaines négociations sur les services et je peux vous assurer clairement que mon collègue, le commissaire Lamy, se conforme tout à fait à cette orientation.


w