Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement to some sensible amendments " (Engels → Frans) :

If the government has concerns about this private member's bill, then it could bring forward some sensible amendments that might fix some of the problems.

Si le gouvernement a des réserves au sujet de ce projet de loi d'initiative parlementaire, il pourrait présenter des amendements raisonnables qui permettraient de régler certains problèmes.


During the consultation process, we understand the Nunavut land claims agreements needed some amendments and that the Nunavut Tunngavik Inc. organization was required to accommodate some amendments.

Au cours du processus de consultation, nous avons compris que les accords sur les revendications territoriales au Nunavut avaient besoin de quelques modifications et que la société Nunavut Tunngavik Inc. a dû s'adapter pour se conformer à certaines d'entre elles.


In these meetings it has been concluded that some technical amendments to the Euro-Mediterranean Agreement are necessary.

Lors de ces réunions, il a été conclu que certaines modifications techniques à l’accord euro-méditerranéen étaient nécessaires.


That is why I am glad to see that the Standing Committee on Procedure and House Affairs made some very well-intentioned and sensible amendments to Bill C-29 during its review of the bill this past December.

C'est pourquoi je suis content de voir que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a formulé des amendements sensés et bien intentionnés au projet de loi C-29, au cours de l'étude qu'il en a fait en décembre dernier.


Regulation can play a role in this — and the proposed amendments include changes that will assist managers to make sensible decisions: some proposed changes involve significant simplification of procedures.

La réglementation peut jouer un rôle en la matière, et les modifications proposées comprennent des changements qui aideront les gestionnaires à prendre des décisions en toute connaissance de cause (certains des changements proposés simplifient sensiblement les procédures).


Some of these agreements (mainly the Mátra, Tisza and Dunament agreements) were partially amended by the parties after privatisation.

Après la privatisation, ces accords (notamment ceux conclus avec les centrales Mátrai Erőmű, Tiszai Erőmű et Dunamenti Erőmű) ont été partiellement modifiés par les parties.


Experience gained so far inspired some of the recent amendments to the Cotonou Agreement, which provides for a regular and comprehensive political dialogue with the countries and regions in Sub-Saharan Africa .

L'expérience acquise jusqu'ici a inspiré quelques-unes des dernières modifications de l'accord de Cotonou, qui prévoit un dialogue politique régulier et complet avec les pays et les régions de l’ Afrique subsaharienne .


COMMISSION DECISION of 29 June 1994 amending or repealing some detailed rules concerning the animal health and public health conditions required for imports of certain live animals and animal products from Austria, Finland, Norway and Sweden in application of the European Economic Area Agreement (Text with EEA relevance) (94/453/EC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 29 juin 1994 modifiant ou abrogeant certaines modalités d'application concernant les conditions de santé animale et santé publique requises pour l'importation de certains animaux vivants et produits d'origine animale en provenance d'Autriche, de Finlande, de Norvège et de Suède en application de l'accord sur l'Espace économique européen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (94/453/CE)


Nevertheless, I am pleased to note that members of the heritage committee did at times work well together on this bill and some sensible amendments were the result.

Je signale néanmoins avec plaisir que les membres du Comité du patrimoine ont par moments très bien travaillé ensemble sur ce projet de loi, ce qui a permis d'apporter quelques amendements très sensés.


In addition, the new agreement includes some further amendments, in particular: * the updating of the origin rules, including the modernisation of the proofs of origin required to benefit from the preferential duty rate upon importation; * the inclusion of a new protocol on mutual administrative assistance in customs matters, in order to ensure that the customs legislation is correctly applied in the trade rel ...[+++]

En outre, le nouvel accord comprend d'autres amendements, dont: * la mise à jour des règles d'origine, y compris la modernisation des preuves d'origine requises pour le bénéfice du taux préférentiel à l'importation; * l'ajout d'un nouveau protocole sur l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, visant à garantir l'application correcte de la législation douanière soit correctement appliquée dans les relations commerciales entre les parties contractantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement to some sensible amendments' ->

Date index: 2024-09-12
w