10. Points out that, while there may be over-regulation in some areas, this state of affairs is due in large measure to the lawmaking activity of the Member States and that, therefore, if Community legislation is to be repealed, this must be followed by repeal of the corresponding national provisions;
10. souligne que, s'il y a une "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que, par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;