Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement to establish virtual francophone » (Anglais → Français) :

In her article, Ms. d'Entremont called for a federal-provincial framework agreement to be established for francophone immigration to promote a long-term joint approach.

Dans son texte, Mme d'Entremont demande qu'une entente-cadre fédérale-provinciale soit établie pour l'immigration francophone, afin de favoriser une approche concertée à long terme.


8. Roaming providers shall negotiate in good faith the arrangements towards establishing bilateral or multilateral roaming agreements, on fair and reasonable terms having regard to the objective that such agreements with other roaming providers should allow the virtual extension of the home network coverage and the sustainable provision by each of the roaming providers availing of this Article of regulated retail roaming services at the same price level as their respective ...[+++]

8. Les fournisseurs de services d’itinérance négocient de bonne foi les modalités d'établissement d’accords bilatéraux ou multilatéraux d’itinérance à des conditions équitables et raisonnables au regard de l’objectif poursuivi, à savoir que ces accords avec d'autres fournisseurs d'itinérance permettent l'extension virtuelle de la couverture du réseau d'origine et la fourniture durable, par chacun des fournisseurs d'itinérance se prévalant du présent article, de services d’itinérance au détail réglementés au même tarif que leurs services nationaux de communications mobiles respectifs.


4. Subject to the agreement of the approval authority, virtual testing methods may be used as alternatives to the test procedures referred to in paragraph 1 at the request of the manufacturer with respect to those requirements established in the delegated acts adopted pursuant to paragraph 6.

4. Sous réserve de l'accord de l'autorité compétente en matière de réception, des méthodes d'essai virtuelles peuvent être utilisées en remplacement des procédures d'essai visées au paragraphe 1, à la demande du constructeur, pour les exigences établies par les actes délégués adoptés en application du paragraphe 6.


8. Roaming providers shall negotiate in good faith the arrangements towards establishing bilateral or multilateral roaming agreements, on fair and reasonable terms having regard to the objective that such agreements with other roaming providers should allow the virtual extension of the home network coverage and the sustainable provision by each of the roaming providers availing of this Article of regulated retail roaming services at the same price level as their respective ...[+++]

8. Les fournisseurs de services d’itinérance négocient de bonne foi les modalités d'établissement d’accords bilatéraux ou multilatéraux d’itinérance à des conditions équitables et raisonnables au regard de l’objectif poursuivi, à savoir que ces accords avec d'autres fournisseurs d'itinérance permettent l'extension virtuelle de la couverture du réseau d'origine et la fourniture durable, par chacun des fournisseurs d'itinérance se prévalant du présent article, de services d’itinérance au détail réglementés au même tarif que leurs services nationaux de communications mobiles respectifs.


4. Subject to the agreement of the approval authority, virtual testing methods may be used as alternatives to the test procedures referred to in paragraph 1 at the request of the manufacturer with respect to those requirements established in the delegated acts adopted pursuant to paragraph 6.

4. Sous réserve de l’accord de l’autorité compétente en matière de réception, des méthodes d’essai virtuelles peuvent être utilisées en remplacement des procédures d’essai visées au paragraphe 1, à la demande du constructeur, pour les exigences établies par les actes délégués adoptés en application du paragraphe 6.


4. Subject to the agreement of the approval authority, virtual testing methods may be used as alternatives to the test procedures referred to in paragraph 1 at the request of the manufacturer with respect to those requirements established in the delegated acts referred to in paragraph 6.

4. Sous réserve de l'accord de l'autorité compétente en matière de réception, des méthodes d'essai virtuelles peuvent être utilisées en remplacement des procédures d'essai visées au paragraphe 1, à la demande du constructeur, pour les exigences établies par les actes délégués visés au paragraphe 6.


The government has also signed a partnership agreement with the Société de l'Acadie du Nouveau-Brunswick to enable it to: encourage its members to take part in local francophone immigration and settlement committees; establish a working group of francophone community immigration stakeholders to consult stakeholders and gather their opinions on francophone immigration; and take part in the francophone immigration and settlement wo ...[+++]

Le gouvernement a ainsi signé une entente de partenariat avec la Société de l'Acadie du Nouveau-Brunswick afin de lui permettre: d'encourager ses membres à participer aux comités locaux francophones sur l'immigration et l'établissement; d'établir un groupe de travail des intervenants communautaires sur l'immigration francophone afin de consulter ces derniers et de recevoir leur avis sur l'immigration francophone; et de participer au groupe de travail ...[+++]


To digress for just a moment, honourable senators, I will mention one positive thing that has come out of this, that is, the agreement of the province of Newfoundland to, at long last, establish a francophone school board.

Je vais faire une brève digression, honorables sénateurs, et mentionner un aspect positif qui est ressorti de tout cela, c'est-à-dire le fait que la province de Terre-Neuve ait enfin décidé d'établir une commission scolaire francophone.


Provisions for research (Article 7) and international agreements (Article 101) were important features of the Treaty: research was required to establish nuclear capability, and international agreements were required to gain access to fissile materials and technologies (The USA, for example, was and is the major supplier of enriched uranium, and had a virtual monopoly of the supply of the highly enriched uranium required for researc ...[+++]

Les dispositions relatives à la recherche (article 7) et aux accords internationaux (article 101) comptaient parmi les points importants du traité: la recherche était indispensable à la création d'un potentiel nucléaire, et les accords internationaux étaient nécessaires pour garantir l'accès aux matières fissiles et technologies connexes (Les États-Unis, par exemple, sont demeurés à ce jour le plus important fournisseur d'uranium enrichi et sont pratiquement en situation de monopole sur les fournitures d'uranium hautement enrichi que nécessitent les réacteurs de recherches).


The first agreement to establish virtual francophone communities came from Canadian Heritage.

La première entente pour créer les franco-communautés virtuelles venait de Patrimoine Canada.


w