Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement resolves long-standing " (Engels → Frans) :

As I mentioned earlier, this agreement resolves long-standing questions between the three governments about undefined Aboriginal rights and title, bringing certainty to the ownership, management and use of lands, waters and resources.

Comme je l'ai dit plus tôt, l'accord règle des questions qui étaient depuis longtemps en suspens entre les trois gouvernements au sujet des droits et titres ancestraux non définis et instaure la certitude au sujet de la propriété, de la gestion et de l'utilisation des terres, des eaux et des ressources.


The Council of the Federation, which met in Halifax this past September, announced the collective commitment of the provincial premiers to resolve long-standing challenges related to domestic trade barriers and agreement on an ambitious action plan to ensure Canadians will be able to work anywhere in Canada without mobility restrictions by April 1, 2009.

Le Conseil de la Fédération, qui s'est réuni à Halifax en septembre dernier, a annoncé un engagement collectif des premiers ministres provinciaux à surmonter les défis que posent depuis longtemps les obstacles au commerce intérieur à un accord sur un plan d'action ambitieux qui permettra aux Canadiens de travailler d'un bout à l'autre du Canada sans restriction à leur mobilité d'ici au 1 avril 2009.


The legislation implements Canada’s undertakings under agreements seeking to resolve long-standing issues under the 1975 James Bay and Northern Québec Agreement (JBNQA).

Ce projet de loi a pour objet de mettre en œuvre les engagements du Canada contenus dans les ententes visant à régler des problèmes de longue date découlant de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois (CBJNQ), signée en 1975.


In light of the EIB’s long-standing expertise as a major financier of infrastructure projects and its commitment to support economic recovery, the Commission should be able to establish risk-sharing instruments by means of a cooperation agreement concluded with the EIB for such a purpose.

Compte tenu de la longue expertise de la BEI en sa qualité d’organisme de financement de première importance en faveur de projets d’infrastructure et de sa volonté de soutenir la reprise économique, la Commission devrait être en mesure de créer des instruments de partage des risques au moyen d’un accord de coopération conclu à cette fin avec la BEI.


The EU therefore remains committed to further deepen its long-standing trade relations with Africa with a view to contributing to the latter's long-term prosperity and well-being, notably via the conclusion of the Economic Partnership Agreements.

L'UE reste par conséquent prête à approfondir davantage ses relations commerciales de longue date avec l'Afrique afin de contribuer à sa prospérité et à son bien-être à long terme, notamment via la conclusion d'accords de partenariat économique.


To that end, they should be allowed to use information provided by the consumer not only during the preparation of the credit agreement in question, but also during a long-standing commercial relationship.

À cet effet, ils devraient être autorisés à utiliser les informations fournies par le consommateur non seulement pendant la préparation du contrat de crédit en question, mais également pendant une relation commerciale de longue date.


U.S. Government and European Commission reach agreement to resolve long-standing banana dispute

Le gouvernement des États-Unis et la Commission européenne se mettent d'accord sur une solution à leur différend de longue date sur la banane


To weigh up, in the context of the existing political agreements, the benefits of establishing a strategic partnership with Russia, of maintaining and developing Europe's long-standing partnership with the United States, and of exploiting other emerging possibilities of co-operation with new "space powers" such as Brazil, China, India, Japan and Ukraine.

Soupeser, dans le contexte des accords politiques existants, les bénéfices associés à l'établissement d'un partenariat stratégique avec la Russie, au maintien et au développement du partenariat de longue date avec les États-Unis, et de l'exploitation des autres possibilités de coopération qui apparaissent avec les nouvelles puissances spatiales telles que le Brésil, la Chine, l'Inde, le Japon et l'Ukraine.


UK // Long-standing non-formal agreement between the Department of the Environment (Northern Ireland) and the Republic of Ireland relating to transboundary co-operation.

Royaume-Uni // Accord informel de longue date entre le Department of the Environment (Irlande du Nord) et la République irlandaise en matière de coopération transfrontalière.


The elements of a good death are defined as being pain free, operating at the highest possible level of functioning, resolving long-standing conflicts, satisfying final wishes and relinquishing control over care to significant others.

Les éléments d'une mort satisfaisante se définissent de la façon suivante: ne pas souffrir, avoir le meilleur niveau de fonctionnement possible, trouver une solution aux conflits anciens, satisfaire les derniers souhaits et laisser le contrôle des soins à d'autres personnes importantes.


w