Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree very quickly " (Engels → Frans) :

The government could split the bill in two and very quickly pass the portion we all agree on so that it could become law as quickly as possible.

On pourrait faire deux projets de loi et faire adopter très vite la partie sur laquelle on s'entend tous pour s'assurer qu'elle deviendra une loi le plus rapidement possible.


Mr. Jahnke: I agree with the most of the things that Mr. Rice said and I certainly agree with the senator's position that they will not give up their subsidies very quickly.

M. Jahnke: M. Rice a raison, et je suis certainement d'accord avec le sénateur lorsqu'il dit qu'ils n'abandonneront pas leurs subventions très rapidement.


Would you agree that, given that the Charter will apply once a charge is laid, it will be very important for the Government of Canada and the police to act very quickly because of section 11(b) of the Charter, which, it appears to me from reading the case law, has come into play recently in the Nova Scotia Court of Appeal?

Seriez-vous prêt à dire, compte tenu que la Charte va s'appliquer une fois les accusations déposées, qu'il sera très important que le gouvernement du Canada et la police agissent très rapidement en raison de l'alinéa 11b) de la Charte?


Lastly – this is my last point, Mr President – I call on the Spanish Presidency to agree to financial supervision very quickly. I am sorry, Mr López Garrido, but it is not us who are to blame, but the Council!

Enfin – dernier point, Monsieur le Président –, c'est l'appel de la Présidence espagnole à, très vite, approuver la supervision financière.


At the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the Commission, I realised that there were alternatives to this substance and I am sure you will agree that from then on things moved very quickly.

Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.


The vote tomorrow will not reflect this, but, as far as I am concerned, you can rest assured that, for my part, what we have agreed will remain on paper, and that we shall deal with the outstanding points and achieve a result very quickly.

Le vote de demain ne le reflètera pas, mais, en ce qui me concerne, vous pouvez être sûrs que ce dont nous avons convenu restera sur papier et que nous allons traiter les points restant en suspens et parvenir rapidement à un résultat.


Last week in Brussels we got together with members of the national parliaments to review progress on the Strategy, and on one thing we were very quick to agree: the new approach which focuses on growth and jobs, not forgetting the dimension of sustainability, is bearing fruit.

La semaine dernière à Bruxelles, nous avons, avec les membres des parlements nationaux, passé en revue les progrès de la stratégie, et nous sommes vite tombés d’accord sur un point: la nouvelle approche qui se concentre sur la croissance et l’emploi, sans oublier le développement durable, est en train de porter ses fruits.


For instance, a system for closures in real time would require the establishment of an institutional framework able to take a decision very quickly, based upon previously agreed criteria, and have it respected by all.

Par exemple, un régime de fermetures en temps réel nécessiterait la mise en place d'un cadre institutionnel capable de prendre une décision très rapidement, sur la base de critères préalablement établis, et de la faire respecter par tous.


Is the Minister of Justice telling us that, instead of waiting for the subcommittee to submit a report to the House for debate here in order to introduce a new bill, she will agree very quickly to introduce an organized crime bill in the coming weeks?

Est-ce que la ministre de la Justice est en train de dire qu'au lieu d'attendre que le sous-comité fasse rapport à la Chambre et qu'il soit débattu ici pour présenter une nouvelle loi, elle s'engage très rapidement à présenter une loi contre le crime organisé dans les prochaines semaines?


Mr. Daniel Turp: Mr. Speaker, it seems to me that NATO'> s strategy was to favour air strikes, so that the President of the Federal Republic of Yugoslavia would quickly, very quickly agree to sit down at the negotiation table.

M. Daniel Turp: Monsieur le Président, il me semble que la stratégie de l'OTAN était de privilégier des frappes aériennes de façon à ce que le président de la République fédérale de Yougoslavie, très, très rapidement, vienne à la table des négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree very quickly' ->

Date index: 2021-12-29
w