Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against the war in iraq which took " (Engels → Frans) :

I clearly remember the demonstrations against the war in Iraq which took place in Montreal and in other Canadian cities, as well as throughout the world.

Je me rappelle très bien des manifestations contre la guerre en Irak qui ont eu lieu à Montréal, dans d'autres villes du Canada et un peu partout dans le monde.


– Madam President, Europe was against the war in Iraq.

– (EN) Madame la Présidente, l’Europe était contre la guerre en Iraq.


Taking advantage of the debate on a Euro-Mediterranean association agreement, threats are being launched about its stand against the war in Iraq, solidarity with the Palestinian and Lebanese peoples and refusal to bow down to imperialist plans.

Profitant du débat relatif à un accord d’association euro-méditerranéen, des menaces sont proférées concernant sa position contre la guerre en Irak, la solidarité avec la population palestinienne et libanaise et le refus de s’incliner devant l’impérialisme.


When their leader was asked in the House, he specifically said that the constituents were against missile defence, that they were against the war with Iraq, but that the Conservatives had to stand on principle, they had to show leadership and go against their constituents (2020) I encourage the members to not bring up faults that they exemplify in themselves.

Lorsqu'on lui a posé la question à la Chambre, le chef conservateur a dit que les électeurs étaient contre la défense antimissile et contre la guerre en Irak, mais que son parti devait défendre des principes, faire preuve de leadership et aller à l'encontre de la volonté des électeurs (2020) J'invite le député à ne pas dénoncer des défauts incarnés par son parti.


The reaction of civil society in Galicia meant that the disaster became a political issue there, and for the European Union also, giving rise to a democratic movement that was intensified by the democratic struggle for peace and against the war in Iraq.

La réaction de la société civile galicienne montre que la catastrophe y a pris un tour politique - comme pour l’Union européenne -, ce qui a donné lieu à l’apparition d’un mouvement démocratique intensifié par la lutte pour la paix et contre la guerre en Irak.


I can tell the member that the largest demonstrations against the war in Iraq took place in Quebec.

Je dis à mon collègue que les plus grandes manifestations contre la guerre en Irak ont eu lieu au Québec.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I wish to ask the Deputy Prime Minister if he can name a single sovereign nation, just one, which is officially against the war in Iraq and which has soldiers directly involved in the conflict on Iraqi soil, as Canada has in Iraq?

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je demande au vice-premier ministre s'il peut nous nommer un seul pays souverain, un seul, officiellement contre la guerre en Irak et qui a des soldats directement impliqués dans le conflit sur le sol irakien, comme le Canada en sur le sol irakien?


B. whereas, in the context of the imminent threat of war by the USA against Iraq, the World Social Forum took a clear and unequivocal position against the militarisation of conflicts and against a war with Iraq in particular,

B. considérant que dans un contexte de guerre imminente déclenchée par les États-Unis contre l'Iraq, le Forum social mondial a pris une position claire et univoque contre la militarisation des conflits et une guerre contre l'Iraq en particulier,


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, even though many people have spoken out against a war in Iraq, the United States are continuing their threats with new demands, on the pretext of combating terrorism.

- Monsieur le Président, chers collègues, bien que de nombreuses voix s'élèvent pour dire non à la guerre en Irak, les États-Unis continuent leurs menaces avec de nouvelles exigences, sous prétexte de lutter contre le terrorisme.


Our government cannot on the one hand say that there must be responsibility for crimes against humanity and war crimes and that it must be universal, yet when there are attempts made to ensure that those universal principles apply within the context of the situation, the war and bombings which took place in the former Yugoslavia, our government cannot say that that jurisdiction does not apply to us.

En effet, notre gouvernement ne peut pas soutenir d'une part qu'il doit exister une responsabilité pour les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et que cette responsabilité doit être universelle, mais, d'autre part, quand on cherche à faire en sorte que ces principes universels s'appliquent dans le contexte de la situation, c'est-à-dire à la guerre et aux bombardements qui ont eu lieu en ex-Yougoslavie, notre gouvernement ne peut pas dire non plus que cette juridiction ne s'applique pas à nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the war in iraq which took' ->

Date index: 2021-04-09
w