Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against a referendum last summer " (Engels → Frans) :

It said that provincial leader Gordon Campbell was against a referendum last summer when he said the people of the lower mainland should not be determining the future of the people of the Nass Valley.

Elle a dit que le chef libéral de la province, Gordon Campbell, s'était prononcé contre l'idée d'un référendum l'été dernier lorsqu'il avait dit que les gens du Lower Mainland ne devraient pas décider de l'avenir des habitants de la vallée Nass.


There was one bright spot, which was the passing, by decree last summer, of The Elimination of Violence Against Women Act.

Il y a eu un point saillant, à savoir l'adoption par décret, l'été dernier, de la Loi sur l'élimination de la violence contre les femmes.


Mr. Speaker, I rise today to congratulate a group of young citizens from my riding of Lac-Saint-Louis, Ally Hobson, Douglas Slobod, Alex Timmons and others, who have contacted me with grave concerns about police interventions against protestors at last summer's G20 in Toronto.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter un groupe de jeunes citoyens de ma circonscription, Lac-Saint-Louis, notamment Ally Hobson, Douglas Slobod et Alex Timmons, de m'avoir fait part de leurs graves préoccupations en ce qui concerne l'intervention policière contre des manifestants lors du sommet du G20 à Toronto l'été dernier.


– Mr President, last summer, I got elected to the European Parliament by voicing criticism against my own government.

– (EN) Monsieur le Président, l’été dernier, j’ai été élue au Parlement européen à la suite de mes critiques à l’encontre de mon gouvernement.


If anyone seeks a sphere of influence, it is Russia, as underlined by last summer’s war against Georgia and the Kremlin’s intermittent political destabilisation of countries such as Ukraine and the Baltic States.

Si un pays est à la recherche d’une sphère d’influence, c’est bien la Russie, comme en témoignent la guerre de l’été dernier contre la Géorgie et la déstabilisation politique intermittente, par le Kremlin, de pays tels que l’Ukraine et les pays baltes.


My view is that it was an absolute democratic disgrace that, at the recent Brussels Summit, all 25 Heads of State and Government agreed to end the period of reflection and to begin to implement the Constitution against the wishes that the Dutch and French people expressed in their referendums last year.

À mon avis, le récent sommet de Bruxelles a été le théâtre d’une véritable honte sur le plan démocratique, en ce sens que tous les chefs d’État ou de gouvernement des 25 États membres ont convenu de mettre un terme à la période de réflexion et de commencer à mettre en œuvre la Constitution en dépit de la volonté exprimée par les citoyens néerlandais et français lors des référendums de l’an dernier.


Last year the EU introduced a visa ban against the Belarus officials “who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and prosecution of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice”, as well as against those “who are responsible for the fraudulent elections and referendum in Belarus on 17 Oc ...[+++]

L’an dernier, l’UE a émis une interdiction de visa à l’encontre des fonctionnaires de Biélorussie «qui, bien qu’ayant la charge d’ouvrir une enquête indépendante concernant les infractions présumées et de les poursuivre, se sont toutefois abstenus de le faire, ainsi que contre les personnes qui, selon le rapport Pourgourides, ont été des acteurs clés dans les disparitions de quatre personnalités en Biélorussie en 1999/2000 et qui ont ensuite dissimulé les faits, compte tenu de l’entrave évidente au bon fonctionnement de la justice» ainsi qu’à l’encontre des «personnes directement responsables des élections et du ...[+++]


I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.

C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.


I can appreciate that, given the situation last summer before the Quebec referendum, those who believe in federalism and want to maintain this system in Canada may have agreed to certain things and qualified their previous proposals or statements so as to avoid embarrassing the federal government.

Je comprends bien que, dans la situation où nous étions l'été dernier, avant le référendum québécois, les gens qui croient au fédéralisme et qui veulent maintenir ce système au Canada ont peut-être, d'une certaine façon, accepté des choses ou sont revenus sur des propositions ou des déclarations qu'ils avaient faites de façon à les nuancer pour ne pas mettre dans l'embarras le gouvernement fédéral à cette occasion.


There were a number of requests from members of various associations, and during the meeting that was held in Yellowknife last summer, it was decided to move forward in such a way that when a party — either different governments or individuals — receives a penalty in response to a lawsuit undertaken by individuals against governments or by government against government, there will be sanctions for the governments and we will be able to execute them effectively through legal means if necessary.

Il y a eu beaucoup de demandes de la part des intervenants de différentes associations, et lors de la rencontre qui s'est tenue à Yellowknife, l'été dernier, il a été décidé d'aller de l'avant et de faire en sorte que lorsqu'il y aurait des pénalités qui seraient décidées contre des parties, soit différents gouvernements ou des personnes, c'est-à-dire suite à des litiges pris par des personnes contre des gouvernements ou de gouvern ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against a referendum last summer' ->

Date index: 2024-09-11
w