Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again i thank my distinguished colleague for her precise comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, once again I thank my distinguished colleague for her precise comments and her question about the word “justice”.

Monsieur le Président, je remercie encore une fois mon distingué collègue de la précision de son commentaire et de sa question relative au mot « justice ».


Mr. Speaker, I thank my distinguished colleague for her very persuasive speech, and I also thank the member for Gatineau, who works very hard as justice critic and vice-chair of the Standing Committee on Justice and Human Rights.

Monsieur le Président, je remercie ma distinguée collègue de son discours très convaincant, et je remercie par le fait même la députée de Gatineau qui travaille très fort comme porte-parole en matière de justice et comme vice-présidente du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


Mr. Speaker, I would like to thank my distinguished colleague for her excellent speech.

Monsieur le Président, je voudrais remercier de son excellente allocution ma distinguée collègue.


Mr. Speaker, I want to thank my distinguished colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for her excellent speech.

Monsieur le Président, je voudrais remercier ma distinguée collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot de son excellent discours.


Again I thank my hon. colleague for her motion.

Encore une fois, je remercie ma collègue d'avoir présenté cette motion.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in thanking Mrs Pack for her report, the President-in-Office for his comments, and Commissioner Rehn for his ongoing work in a very difficult area.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


I hope that the draft report by Mr Savary, whom I should like once again to thank for his draft, and I should also like to thank my colleague Mrs Jeggle for her shadow report – I hope that if we manage to persuade the Commission and Council to accept the draft report, we shall be reasonably well placed for the future.

J'espère que le projet de rapport Savary, - auquel je voudrais adresser mes remerciements pour son projet, mais aussi à ma collègue, Mme Jeggle, pour son travail de rapporteur fictif -, si nous parvenons à le faire adopter par la Commission et le Conseil, nous mènera à une situation très rationnelle dans l'avenir.


Once again, let me offer my congratulations to Mrs Myller; it is very much thanks to her and all the colleagues in the European Parliament who have worked to bring this proposal to the point of adoption that we now have this new Sixth Environmental Action Programme.

Une fois encore, permettez-moi d'adresser mes félicitations à Mme Myller ; c'est grâce à elle et à tous les collègues du Parlement européen qui ont travaillé pour amener cette proposition au point d'adoption, que nous avons maintenant ce nouveau sixième programme d'action pour l'environnement.


Once again, let me offer my congratulations to Mrs Myller; it is very much thanks to her and all the colleagues in the European Parliament who have worked to bring this proposal to the point of adoption that we now have this new Sixth Environmental Action Programme.

Une fois encore, permettez-moi d'adresser mes félicitations à Mme Myller ; c'est grâce à elle et à tous les collègues du Parlement européen qui ont travaillé pour amener cette proposition au point d'adoption, que nous avons maintenant ce nouveau sixième programme d'action pour l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again i thank my distinguished colleague for her precise comments' ->

Date index: 2025-09-02
w