Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after that meeting — having told my wife » (Anglais → Français) :

I clearly recollect — I went back home after that meeting — having told my wife that my impression was that Mr. Baird was very relieved to know that I would remain a judge for a long time and that I would not be making political comments about the future of the recommendations contained in my report.

Je me rappelle très bien — je suis revenu à la maison après cette rencontre — avoir dit à mon épouse que j'avais l'impression que M. Baird était très soulagé de savoir que je resterais juge longtemps et que je ne ferais pas de commentaires politiques sur l'avenir des recommandations de mon rapport.


One of the best experiences my wife and I have ever had was after our public accounts committee had finished its meetings in St. John's, we rented a car and we drove through the Avalon Peninsula.

L'un de mes meilleurs souvenirs se rapporte à la tournée que mon épouse et moi avons eu l'occasion de faire au terme des audiences du Comité des comptes publics. Nous avons loué une voiture et avons parcouru la presqu'île Avalon.


Shortly after that, he and his wife and their family invited me and my wife to a party they were having to celebrate this occasion.

Peu de temps après, ce jeune homme, sa femme et leurs parents m'ont invité ainsi que ma propre femme, à une réception qu'ils donnaient pour fêter l'événement.


If they can survive at all, they should not take the pension early because they lose 30 per cent of it. Canada Pension Plan people told me this past week that my wife will have to live to be 76 before her pension reaches the right amount, because she took it at 55 years of age.

S'ils parviennent à survivre, ils ne devraient pas prendre une pension anticipée parce qu'ils en perdent 30 p. 100. Le personnel du Régime de pensions du Canada m'a dit la semaine dernière que ma femme devrait vivre jusqu'à 76 ans avant que sa pension n'atteigne le montant exact, parce qu'elle a décidé de la toucher à l'âge de 55 ans.


The day after my wedding, in Halifax, my wife and I, dreary-eyed as we might have been, with my parents, took my grandmother, Madge Hall, to Pier 21, where she first stepped into Canada with her husband and infant daughter, Molly, my mother, after World War II. Not only did we experience that museum but we looked up the manifest of the Lusitania, which they boarded to come to Canada and a ...[+++]

Le lendemain de mon mariage, sans doute avec des cernes sous les yeux, ma femme et moi, accompagnés de mes parents, avons emmené ma grand-mère, Madge Hall, au Quai 21, là où elle avait mis pied au Canada avec son mari et son bébé, Molly, ma mère, après la Seconde Guerre mondiale.


The conclusion of this meeting, and my conclusion also after this meeting on my second trip to Cairo in the last two months, is – as you have indicated – that we need to give massive help to these revolutions in North Africa and especially to developments in Egypt.

La conclusion de cette réunion, qui est également la mienne après cette réunion lors de mon deuxième voyage au Caire au cours des deux derniers mois, est – comme vous l’avez indiqué – que nous devons apporter une aide massive à ces révolutions en Afrique du Nord, et particulièrement l’évolution de la situation en Égypte.


I have told the following little joke a few times before: when I met my wife 35 years ago, I coaxed her into going out with me.

J’ai déjà raconté quelques fois l’anecdote suivante: lorsque j’ai rencontré ma femme il y a 35 ans, je l’ai séduite pour qu’elle sorte avec moi.


I now read in a report from Reuters – I have no idea as to whether it is true or false; you can explain that to us – that you, after the meeting with Mr Vanhanen, what one might call the teambuilding in Helsinki, told a press conference that we could also enlarge on the basis of the Treaty of Nice.

Je viens de lire dans une dépêche de Reuters - je ne sais pas si c’est vrai ou non, vous pourrez nous l’expliquer - qu’après votre réunion à Helsinki avec M. Vanhanen, que l’on pourrait qualifier de réunion de consolidation d’esprit d’équipe, vous avez déclaré lors d’une conférence de presse que nous pourrions aussi nous élargir sur la base du traité de Nice.


Over the last five years, I have often felt I was spending more time with Mrs Theato than with my wife, and only rarely in the Chamber, so it will be really odd to have to do without her after the forthcoming elections.

Au cours des cinq dernières années, j’ai souvent eu le sentiment de passer plus de temps avec Mme Theato qu’avec mon épouse et ce, plus souvent hors de la Chambre, de sorte qu’il va sembler très étrange de continuer sans elle après les prochaines élections.


– (IT) Mr President, I would like to welcome my mother, my sister and my wife who are sitting in the public gallery. They have, at last, visited me in Strasbourg and they supplied the cue for my first explanation of vote when they told me it was lunchtime.

- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer parmi le public ma mère, ma sœur et mon épouse qui sont enfin venues me rendre visite à Strasbourg et qui m'ont donné une idée pour cette première explication de vote en me disant : "C'est l'heure de déjeuner.




D'autres ont cherché : back home after that meeting — having told my wife     had was after     finished its meetings     i have     experiences my wife     shortly after     they were having     his wife     wife will have     plan people told     my wife     day after     after my wedding     might have     after world     wife     conclusion also after     meeting     you have     need to give     have     have told     you after     after the meeting     told     without her after     spending     welcome my mother     who are sitting     gallery they have     they told     after that meeting — having told my wife     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after that meeting — having told my wife' ->

Date index: 2023-01-19
w